|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
# n1 y# ]( M: w! ], @% x* X2 kวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง' j) y J0 v( c7 e
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
: F- z* P, B& g1 L7 VGloomy days and gloomy nights.+ S, w, m- \- L* Y! z
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ% T$ S, Q7 |& v" h5 b
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor( H( Q/ l$ A5 j
I’m lost just like someone who has no way else to go.
& f" g; ]7 {' L6 d }; Aใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
9 t0 `4 @9 ]( G1 T) bjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
* Y) v2 ~3 J% e2 X, eThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
0 u( \; j# i8 k; I0 O5 q, wใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
1 u+ X5 t c# @* U! \6 Wglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
9 ^; c8 S0 W+ Y% f' V, w9 ?Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
& P- t9 X. P& b+ k/ O; \ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ9 f& H) _0 j. _3 w+ h5 F4 v' s
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
+ [ J; P; j* P' P C7 G% d* K" aYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
' {4 B* _: C, Kดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น% ^: S8 s4 C' b" I4 ~' f( y4 w% P. q
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
. R1 l. E0 Q; c2 J0 [- L( HYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
6 r0 \& D C9 s: ^/ K4 y' Iไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
" \( G, c3 O% B) ~5 Kmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
- n3 z2 m; R/ a9 c3 FDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
; a, E/ M$ M9 p' I$ t: r! gบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
+ N) D# b1 G4 G% sbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
) a H( ?3 ~7 O" n" w5 a/ {Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
9 |, v& n, \7 K" P2 y- Oอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร6 @3 |" s* j4 n( I G6 }' l
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai) x: }+ r! m: S# z
Don’t keep changing like the breeze.
8 t3 j- o4 P9 d$ \ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
! U# z- p. `5 D2 U6 I& B. B+ g+ Tchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
3 ^% @+ C/ K4 m/ ZI can’t figure out what’s in your mind.2 `* S* X. S; A# [5 n6 e' U
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป# E ^8 k$ {! P' ?3 g
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
/ D' ]2 b' a1 X" t( @Don’t remain undecided and let it go drifting along.
, v4 ~& }. Y3 R. N; W. U# I8 t3 uสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ( y3 a8 T9 P- l* ^: H
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai* j: W# ?- \* x7 J$ A" q+ C
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. 5 u* i# n: w6 [# N
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
% \7 }: g5 R& l5 x9 G' Rkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
* l) Q, R5 c3 L. f# S- S7 M; RIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
) i' P: H" V9 H1 Jถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
* v) h# V" j$ a& O/ W1 [taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi6 N; C* q; J0 Y# d$ I) }
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
% m2 H. G9 l1 a6 hบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
8 D* m, |2 ]) B- X5 L6 ?1 cbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
$ e- ^3 S, c- l* xJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting: ^$ }2 m6 S j5 J! @
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
) Z# r" Q' |" w5 f+ cyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
) j' [: ] m# Z, N! j: k3 ADon’t keep changing like the breeze.
9 n/ h+ N7 t1 h$ I/ ~" z/ lฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง9 W" z S/ [2 G$ b* K1 E+ v
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 6 u& ?5 O6 X2 f) A9 [8 Y+ q$ k
I can’t figure out what’s in your mind.
/ |6 [4 G5 w* p% F) w' Zอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
# N, B& {/ W- C$ \. `' H* Jyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai {1 h, N# b0 O: e& l
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
3 m4 C: |5 @9 h9 K) H) ]8 fสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ; z( y5 i# P8 Y& Y! g/ b8 }
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai7 A! d T. D6 M9 C( y
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|