|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
; u1 d: k: M9 s: `
1 Z( v% \/ Y2 i9 A8 K6 |5 Z 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
% W5 d+ @; x# r- M" L. p/ v5 D9 @6 I* e
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
4 P* T$ R7 z7 J4 B9 Z$ W- \! A7 c( m, r
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。& n7 a8 v6 w2 r9 q' @/ V
9 w& R/ u2 c0 j1 e& L( u 苏:时机正好?
: r( e- R u6 D: f1 }3 k0 i: ?6 \1 D' t2 D7 E
张:是。5 G( s9 u' Z0 ~* I9 m
0 i1 c/ t( X4 S
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?, b! d- q: F z0 [/ l1 G2 Z2 }
' @7 t. \4 f+ z: ]# l& o 博:公使。9 J/ V; M$ y; p! C4 w
' }% V6 y) }7 ~! j+ a+ h8 I# M/ z
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?* k. m, x7 R: s% j' Z2 @
3 \' @- q9 ?3 a8 N' T( |( k/ x9 `
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。, o8 @: t3 y8 |, x6 u4 e- P
& ^7 U+ f0 w9 H
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
3 i1 O) [/ j- p* t- X$ W% e# O8 \2 g1 G1 d, m
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
6 m$ a/ W ]$ N$ b( \
/ |" P$ r) R. s" a) j 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
7 O. U- x; l2 K1 Q! }1 ~; P2 k" A' L& l, A2 S1 F1 z
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。 d$ M8 ^. R6 ^0 x
) J9 ?/ i/ m0 A7 X8 S 苏:哦!- k) z, P9 K* n5 g
$ b9 q1 ^ ^# ]
博:这位是真正的职业外交官!哈……
1 z6 M! H$ s2 p- `2 l4 R7 `5 @, s+ H; @
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?. y& t, v: Y( G% w+ z# g' Z3 f
* I1 e; h% O( @; p* U5 B% [5 \' _ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。7 e( ^: c8 t" F4 c# x6 M/ S
. u* m9 n' T% s$ @5 A" V0 Y4 J
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?5 b+ @5 F4 Q- m+ h6 y
/ U4 e" a" w0 y" H0 K' G 弗:是的,说泰语。
1 c- U2 S/ ]2 M4 _2 F
% e) G; N h3 T r1 E6 y 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?. ]! w( t3 w8 a3 I4 }% @; s
! \" ]+ u! A* H% [) G
博:还从来没有吵过架。
5 A8 X( t/ n/ [
1 o/ z3 m6 A, C: M; J2 H9 H9 ] T 张:是,从来没有。
; U, S* b/ C9 D3 O0 E
% w% \$ ^. ]3 q* m 博:用泰语说,就是“还没有”。0 [6 Y; G+ v3 E% z' B
$ y1 a4 o% i* l8 [" N' t8 R 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。' C7 s; F0 F" ]5 q1 ~
! S0 G6 \9 \; P) @
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?, S% R& u% Q" H' n3 k. @
\% V, Z/ Q1 _( v) [
张:我们两位从没有过这样的遭遇。1 N0 T c. d& e) K
! `2 @: a- I9 S8 H6 h6 c; Y$ K9 w 博:从来没有在那个时候见面。
: c5 c7 q S$ C5 j5 Z. N( Y7 Z1 v: S
张:哈……
u3 e4 d/ U0 c
9 O/ V& H9 F4 c8 e: M2 [ 苏:尽量避开,是吗?5 N" U. C3 M3 U) t+ c4 h5 ~/ A% r2 v
& q5 {5 G6 v9 R 博:避开。避开。
4 k9 E1 l1 n$ U6 H% [* s( _" K
1 L& r& i' A q: b* ]% o 苏:那英国呢?
' {( E c8 P" n1 [/ H3 S: t b5 W" e
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
2 q% O7 r5 G# U0 N# Y
5 X9 o' I; d0 ]! | 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
) z5 _# c; F% ]0 C9 B; i
W% y: a$ ~$ L; | 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
) n+ ^2 `4 O5 @8 S4 ]
7 _) b' c$ x4 b% [+ p- w# Z& W 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……: D+ c; ]+ }2 }) v
& b& ^: P# q: K( _
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
; r% A" e0 M+ p4 _9 p4 g: B/ h* L; g4 n6 {4 J
苏:那作为朋友,会怎么做?
$ l* N6 I8 C; q$ n% W3 T# u
3 Q1 B9 ~% b. ]8 y2 ?: n @9 x 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。' U2 O5 G/ C4 d0 h, _2 t" ~4 C
f$ L) k: o) t
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?1 y8 [# y4 R0 x8 H6 H
0 q* H/ U7 r9 D: h) i# F
弗:是的,会交换意见。
* z" ]/ O- |* ]* F( w" ~) m' `) x. Q+ ~0 ~( i6 q8 v0 o5 C
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。- N# r! r9 ^& d- \6 L
3 Q+ V# X5 F# m% b* \, C' `
博:没有困难。
9 U9 ^! t9 } o% F* {. I& d7 H& f2 i- y$ V9 d
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。/ L5 C6 B8 h4 q3 C5 R5 C
# d/ Q" d8 O, z$ C! S* N. s) |! X 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
_3 i" }. v/ O8 D) Q! x6 F0 U3 h
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
, D) g7 n7 ]# ?" h/ n1 u9 o/ V# p) o; n
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
- ^4 ~! n6 I p; L; L7 I# h) W
9 k1 ]) m$ h3 Z3 Y! L4 K 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
" b" `$ D0 _* S/ l! c
1 J; J. S, j/ _/ k 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。; n- e! m6 p0 `. f# Q7 I: `: C
+ Z7 g |+ d+ |+ @0 m: y9 a
弗:我们必须保持中立。
8 X! l0 Y: N+ n7 U ?8 U( \- }! V" V: t; w+ M: O7 _& x3 V1 ^7 w- }5 F
苏:始终保持中立?# y* [# F+ y8 Q5 p/ P
( F9 g4 C0 V5 v* ^6 g. `8 n 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。$ b. I' h# @- |
) z5 @# x1 s( N& g8 h6 S 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
! t# f0 O% O# Z7 f6 z8 [' E+ s/ f/ ^* @0 w" i4 D1 A
弗:但我们不理解啊。
U- y9 J* x- i& q& m6 [( e3 i
) Z9 d; d+ u$ f3 {" x5 a, |' P2 j 苏:不理解?! T8 ^4 ^* v7 w5 d* [. o- j. S2 r
9 A# c1 ]2 P# ~ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。0 a: F6 ^( M% ~2 G. I# L
* E- E) D4 A. ^; |# _( F 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?1 Z. Z' ^' `0 o
4 [3 s1 l5 y; L3 @& U
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。# ]* K9 j F$ K' V
, ~- b. l) H3 |4 G
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?. I. B$ x. n6 y' }( R. q3 y! C+ r
2 p- {9 |! O1 O0 j1 } 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
; ]5 o' M! v3 W& p- R) j. q' k: d" W! j
苏:中、美是同一天吗?
3 J, |: x b& n+ X6 c0 Z: X& r% a+ I0 a. ` ]1 E/ P( y. x
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?& v8 l& G- G( I# D8 ^1 F
3 w/ \6 Z' e1 g( V6 q+ ^
张:是。+ Z/ E5 x3 q6 u# a
" F( |" e0 S6 n9 r" y 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。" I# A k' A4 P& C
+ `# j+ A. S4 I- D; r, H
苏:张大使介意吗?
9 ]* x* M1 o3 ?- I1 N) g
1 J4 \5 ~5 E5 {- ^ 张:不介意。$ q2 S2 b* b3 U) Y
1 C2 i! R. \3 ?" k% ?, t. C5 V
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。/ y" ?, C t5 }; ?$ t
5 p( f, @7 q; G* o4 Q$ _* O6 H
博:苏提猜,不要想得太多了。
7 M( t6 ~- P4 N+ R9 w' c6 i% B; {+ i0 _3 I' x, [
苏:泰国人这么想。
. Z* d0 z9 K2 f; ?. o
" [( s8 ~8 b1 ^2 ]5 \ 博:我们不这么想。; S: g- D8 z! W
( e% ~$ `; ^7 j6 k
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。0 O1 _6 m; w9 [9 a# [$ d
9 N9 w* H/ W m; K! ?在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
3 }( P* p3 U+ P: N3 D
1 T; o6 c, A! }3 } 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
$ }6 X6 l% i* @# S' Z% c d+ \' M$ \% M3 j
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
, E+ U9 l! O. U) a* D% T1 \6 V" q% l& L7 M) f c1 I7 e1 k2 J, |
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。* a. @7 ~6 G- j5 O& k; F: U
" y4 ~- h- \: o9 q( e) _ 弗:是。; v' E8 |* f, Y3 L7 p! d& y' H. Y
( R2 n$ T2 K# r5 z5 z/ \5 u) s 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
+ Q9 c/ N4 ^2 Q$ ]; E& p/ h: a8 N2 s) t! t, d4 @ J
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
- v) M8 q$ _: m3 c9 o) O2 t% K* ]% X
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?. V, Z) @" O& u. E6 O& f7 I
/ x7 u4 q' \3 ]) W+ z5 p+ A
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
! |" V& f/ J, K1 L4 H# G& [! Z) g% U' D X0 i! i5 N. [8 a
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。2 c# j. i1 }3 S; Z& P a
v \' _7 m: L" M4 Q: E; S. { 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
2 u/ W' L/ ~- X/ M2 l. j( w' w" G p. Y' `7 p! C) ], d/ r/ K
苏:大使感到糊涂吗?
" B$ W# t& ^3 q% S- w1 A0 y7 i2 t, N* ~1 b6 i" D0 ^! R
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。+ ]' t% W# N- h7 B$ ]! w! D+ j- ~
& p* Q0 C1 q% y; d
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?2 R$ K, g4 k- i, C+ |% }* i
% j* [. \# y' X# D7 _ x
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
# y* s; T7 ~0 c- G# N) V1 [ e6 w! S' b) j% h4 C7 ?
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
' m Y& X1 I3 E
/ u/ ]1 y/ }& Q% s, |$ h1 {6 G 弗:哈……
+ Z! I/ l5 D6 ^( V, V( F0 h. | l3 V/ X- t7 a) h
苏:每次来都碰到了“革命”?
9 ?+ d* ^% R2 K7 t
( b C! }0 W2 G9 G: l% q2 C 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。3 t+ p; I( K) e! w6 g6 S T
! _% Z6 G b) i' Z# ~. r- w6 ?
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?3 V; [7 H& i! U7 D0 h
5 t+ z3 R' i& J f B
弗:那天我在英国。% b {$ [, P% \
+ j1 q1 v- @) |, T0 h 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。5 `% Y6 f. N: I
% M9 c' \7 @# G, ?2 ~: ~ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
1 R' v' w, ?) u9 v4 j! T3 Z) K9 U8 P( y( q
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
' U. {, ?% f) S, c3 g9 F K5 Z& d* G0 w) N0 Y0 y
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
- z F3 P/ ^) V1 `: z
: m6 W S6 w1 I9 u( _' j 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?4 I; w6 G" n# ]" ^1 e; u2 G! e: G8 Q
; D# V L+ U0 M- U 博:那你说说,有什么情报?
8 ~$ M# q8 x" ^- x/ }6 O( {
6 @( [7 c2 W( r, x 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
6 J1 _9 _% F: G' Z' A# K' J ?* w$ Q; A, i; O& ^1 k
博:不对。
# v- }; N0 z' b: l2 f
$ e4 v" R& J8 U6 h$ W% C 苏:CIA,可能有什么情报……
+ n( J! h& V/ I5 \# y% a' Y& {5 c/ J8 }& B4 t! J4 l
博:谢谢如此的表扬。谢谢。8 ?9 ]6 \# l7 x: g) j* Y
# g' c& l: n% a4 K5 T8 c" `* H8 B8 t
苏:不是事实吗?
* v4 E! F4 g) A+ A+ |+ v! H2 {& Z7 t4 b, o( @2 N5 I
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
) F \) c6 K4 T1 K, P* b6 |' G+ Q* f$ G
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
9 H& n6 ~& j1 i# k' J$ ~
6 z( ]; j( @" I! P- z4 u 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。. F' K! _2 M) w4 `7 X, P
) f4 E+ b* q( e; Z
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
, o. L+ `) n. W% c. Q( w# w$ F
- O9 n2 T' G1 G; {' z1 H7 V) A# g 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
. ]% l% f! u! Z, g+ r' O0 K9 I2 S% i0 G; o5 H/ E5 u
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
M1 g2 y0 s4 t- @( U& Z7 _, Y4 h6 m+ e0 }0 @! m6 K* y' o% R! w" ?
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
5 p& f! Y( a6 P6 q7 l, a {2 X3 k5 J; {3 k* g! P+ x7 N/ C
苏:为什么?损失什么吗?
8 i6 ^+ `& J+ |1 [1 _+ p5 W8 w
7 X& y) D6 Y. L4 f 博:是。哈……0 s/ \' F7 D- c: P6 K: ~6 C
3 A; G- a/ z& Y, D2 X$ _) R3 T 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
; @2 _; x* V0 |& J) O/ j1 N8 c
# d# t( |% n2 q8 q9 L P 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|