|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张6 q7 F, R' T8 {# l: z4 d
2 N v! I, Y( A V/ y
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
/ p5 D+ F# \3 q7 ^3 N5 d/ \# b# y7 `; G+ r4 l# n& E! @7 \
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。5 j3 Y5 A' I$ t b- o2 K* ?8 m9 m
0 h- s6 z0 V# y! X7 t1 ?/ P. e" O 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。8 U* L( ]; ^5 r: G( Z
2 F/ g& T& D6 K8 {
苏:时机正好?
9 u f4 b) F2 V; W. i& i
: }8 e3 P# u) L5 ~8 A. u 张:是。
7 W- [( s/ V0 c* e! I# J5 ^, ?& V0 s' F% {# C$ r& L
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
, ^# }/ k4 t, t" `; q
* t, R- L: c. Z+ _ 博:公使。
: D- ] q5 B% [
3 r4 w5 |4 g8 U& U$ f 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
7 ?2 C4 y" g; `' e! l3 _" C5 I1 r, Y0 C; s0 S* K! E3 v
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。1 i& [8 N" q7 ?" |/ w
# o0 A4 Z# [2 e3 V4 S+ K5 ~
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?% M# G- E/ p9 v6 [3 c8 P3 Q
1 R& X! I5 A8 i9 m; a( I7 |; P
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。) X9 h R+ F9 q7 ?+ n2 {
! z0 O2 U# G. B 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?5 b$ z0 u M. J2 p
9 J5 S. |; T6 l' B6 C7 e 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。5 |( E7 Y( j9 P$ L) o
& b R: F/ S6 U" U5 r 苏:哦!
4 i7 _5 N- m; k6 h
! g" f7 `8 a0 @6 c. L 博:这位是真正的职业外交官!哈……
% ~7 Q! Q2 g) V) \
, [& M4 e5 Z* V x 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?; E; D# N4 M8 f5 P
+ O; k$ Z$ V+ B2 y9 B/ C
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
" a" f1 r; r. g: L' `, B: j( K! P$ @- {
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
$ v7 }- T6 v5 ?1 S; f8 u% _$ I! W- x1 I
弗:是的,说泰语。8 M/ }# N- S% P9 b- |1 b$ a
# [ ]9 I7 Q- Z4 D( b 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?7 n( \$ A$ o3 H
" z; J7 o' n3 r. E# \! p
博:还从来没有吵过架。+ S1 V5 r/ X+ V9 e% j9 X
9 j6 h$ J. E- \/ Z9 F
张:是,从来没有。% V% b9 r* V4 o4 x
8 ~) \3 l: e, Q% x1 `
博:用泰语说,就是“还没有”。
* }& p( {) w$ ]1 z) S) y: m, ^4 ^$ Y; u0 J
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。1 i/ L/ }6 x' h
2 W8 s! x; D& W& L9 i) f
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?/ ~; B6 ?( v9 k
/ ]/ o1 O# V3 q# a! x 张:我们两位从没有过这样的遭遇。# K1 g) _4 k. {! T0 y, t
0 @( b. E& {' Y9 }
博:从来没有在那个时候见面。
+ E1 h% F0 n1 N; v( t- b y9 ^* ]
4 `+ S$ ^/ F; G J0 ^7 ~7 U4 f, H8 P 张:哈…… Z; }% K2 ?0 V1 ~3 p
' f6 V5 \/ o$ k8 ]
苏:尽量避开,是吗?
$ i! H, n. _! v" f: l- d( F3 x% p' V
4 |7 C" |9 k4 F% |0 I/ [2 C1 L2 i t 博:避开。避开。
1 I$ d9 {8 p1 @# _ ?% x& u& ~6 F h" }" y G- s
苏:那英国呢?: X* z2 j0 P) V; E& W0 M/ Y% I( _
7 O( S/ m& w8 V: b
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。$ Y# i- u! G. g' D# C% e
# N, s) z. p1 R1 V: \, F, ^$ s) E
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。5 e5 s, D k& }9 o# D
. v0 C+ J# E, W: }6 d7 {9 U 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
* X, R' U6 ^& {; }- {
" s( S: p- r( Q& K 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……1 o' V! d m; b# E/ `& X
4 L( e) P& i* ]7 I
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
# c5 ^- X# D2 M, r2 o" ~( W6 d) U, c* k+ {) G
苏:那作为朋友,会怎么做?
8 }, q4 i. C" A* k3 c C2 t6 ?' T& J8 \* n' x2 y$ x# L6 P7 m
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。( P& L% Y p! p0 `; C, j$ y
8 T# s. m- @- Y" p+ Z: R8 ]
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?% S {) X% J0 G0 |# d2 u
: m; a( r+ }6 S" }" z* m& d
弗:是的,会交换意见。- @' |1 \! a' B/ e9 P
1 _* R6 S6 o# B5 R8 k 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。8 v6 ^( A- A7 G
" ]7 v& ?4 `. V/ G* H, m 博:没有困难。
' n* Q; {- @ }5 | _
! Y: u! u {% u! z; Z 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
6 V# u5 ]" I% |2 X+ S0 v3 k0 Q: L: r' W% K5 L3 Z: [5 q$ S2 c& }/ j
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。4 S/ C" K, |5 F5 `0 J7 i- V% X Q! a
. Y$ J" }) B3 E' V 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?% W2 n5 Q# Y# p3 F
% B: w9 E2 v2 R1 o5 ] 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。0 d& U5 J) y" N/ q- `7 K/ \7 l& I
) _* m* H% Y, ^. S& m7 n 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?2 J5 a! x K9 I/ T, ^
! ?( ]' B7 C) X) U5 f% M1 O' T0 J# C- S 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。! n) d5 T. Y- _5 R/ b& c1 K# W
9 a' Z( f9 L: b1 Q' Y' t E2 p 弗:我们必须保持中立。) F' ?$ ^2 Z1 C6 F [1 ]
. e' B; x8 g$ B5 K5 @/ z+ C 苏:始终保持中立?
~8 Y' A+ g3 C0 \! A# z3 ^" ]
0 b0 h6 f. m( ^4 Q7 h 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。, V* T2 |/ `1 z3 R7 {; v4 R
, J8 A: O6 a! i% w2 H) @ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……4 C8 o- J. B0 s! l, r
" K4 W0 a6 X: h
弗:但我们不理解啊。
) r0 O9 W$ J4 F7 L( F A9 N
9 h- W+ O7 {( X c 苏:不理解?
- A- H1 I9 s( c5 T. h3 p, N) b
9 E+ _' N7 |/ k- O- M% o/ y 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
3 Z+ q0 R- ^$ f: M) c3 C; r* ^ U4 I. T/ _( g2 I
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
x$ U; v' \1 a5 i- Q+ e% o L# w# D+ q
% t: f8 [/ ~% d 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
. E5 \! P! N+ G/ D8 t. L1 C/ x- h
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
$ `& }$ e3 I3 l! B
1 P/ B$ R' q) K8 X9 F 博:这要取决于“祝贺”的含义了。- ^, F1 z2 P/ \( ~
# C( {* m) ?' e5 u. Q9 P D
苏:中、美是同一天吗?2 ~* J3 I6 R8 s/ W+ w5 M- _
8 H* N/ L1 l! H; \" e3 J 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
! a* f" H) i9 ?5 g B0 k
" A& }5 W6 z& r5 ?$ ]3 d 张:是。2 e4 L# t/ s) v
9 q4 w8 k& ~- N0 T$ |0 R$ F: J
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
9 S$ a* p0 P, E ], i: p' O' u) c+ z
- N" Y0 e- _$ o; W 苏:张大使介意吗?3 R; C6 i, g6 e- P3 r
9 H5 Z# T0 u' h/ u% S% G 张:不介意。
9 S; L) T% c* v( I( Y& i! _ e" }1 M9 @1 x1 c; Z5 l1 N3 j
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
5 b$ }* S! E1 S5 h" o0 Q3 g
4 Z+ `/ b1 r3 @, r! \$ B. s/ A0 t 博:苏提猜,不要想得太多了。/ x! Y1 _% A8 Y% H
8 F; w5 s6 p$ B$ U 苏:泰国人这么想。0 W3 W; v m& L9 N H1 j {! Y4 y& V
* t- _" Y2 K4 N# a: y1 }
博:我们不这么想。
3 e* R( Q' `" L" F( ^5 E& [* U* B; y O9 f
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
" f8 Y) I! ^2 x5 m. D, E5 ~) t+ O8 E6 u) H% J
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变% c5 g8 x- z% s5 f1 c, W; @
3 X, R3 G+ {$ d* U# }6 G 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?/ f; c0 ~; g: D5 S/ r
% ~8 H: n' v3 z- z( S1 p- W0 R
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
1 Q( m; p* k7 Q( h: _" r5 B5 k* h+ n- D# l
+ \; @! x0 ^/ C* }& H5 ] 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
6 I3 S C% d {8 a' ?3 @* R% O9 M1 K7 Y
弗:是。
4 I, z' j& @" c% Y6 X k) c
% \4 G4 |2 c' s8 _2 R 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?7 A4 k- S& e. z( S3 ^' k" o
# V6 C5 w2 {. A" V* Q O) m 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
) \/ a4 U5 \$ P5 K7 o
) z' A+ Z1 e' Z9 @4 y6 {' _" o# Q9 l 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?. E6 R9 h& q j; y0 f# ]
0 d9 U# P2 r% [( m! M2 p9 g" |
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。% `3 ^! V' i. T* r. z5 j
, q4 M9 m% l' V; F$ O' [0 C5 u
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
: n9 n! k/ u8 ?4 b9 W# f& c5 ?/ Z# r! m
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。3 S5 F) ?7 @9 b. A
' @. G0 O. z! g) V' Z2 `
苏:大使感到糊涂吗?
/ ^$ S- x- k. p# c9 o9 J3 O! J, r/ ?4 X+ h) l6 f2 g
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。# M; I* {' R$ c9 b4 U; q! v) o
6 C& C- S) i9 R7 J( ?" \
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?# a0 I* D" y W: ?; }! h) _
6 ] `+ s& K$ L3 ]% @
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。" ~5 R( i9 @$ _& O5 J7 [
: Q0 ` P: T7 F+ Q, B" E- q( p6 N2 \
苏:可能是因为大使您的缘故吧?# I0 d; v3 E$ x! \
) r2 ^2 E, o, ~/ ~& S7 _" E
弗:哈……6 f3 z9 u. Q" U" v X, S
# E. o' ]/ U: w5 `6 c( p% q y: t
苏:每次来都碰到了“革命”?" u. v d& V7 P) j2 g' [* k
$ b, h m% E" O% i+ y" I
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
& d6 \% [0 T1 Y0 I7 ]" G
7 K4 a8 v2 e; Q$ j6 Y2 U! q 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
& _: ?. d0 d9 ^6 o0 c
3 u: h1 s3 X" ?; D" g# E4 g& h 弗:那天我在英国。+ F# `6 }$ I6 e
: K( J/ Z2 e( x$ a 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
9 U/ ^& h; X2 o% x, V" ~" }! L" n+ f2 m' @
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
: S$ `, z! q+ K5 [& i+ t, h% ?/ x/ v4 W' o2 x. p0 L
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。7 ? l" }3 [7 Z4 A( q! f. {' j
3 b t' |9 n, f5 T5 {/ ~
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
, q: M( T8 j* j8 G/ Q6 h; d' }5 ]
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
9 q2 b3 f6 ]7 J5 F; k& G+ y- [1 g f) q+ Q3 a3 M2 x$ Q) Q
博:那你说说,有什么情报?7 j: f! |. t5 e- A, a7 ~
5 ^+ t; C: q! O% P8 S: g 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
0 j0 w0 n) i) e. M$ m/ M
$ ]- z, Y4 L4 D& Q 博:不对。
1 G4 s" p% ^7 r, X. l: n8 \& e8 @3 _) E
苏:CIA,可能有什么情报……
: N) ^( K( B9 [9 K+ A
) r6 }- a9 w& ~5 s 博:谢谢如此的表扬。谢谢。* H0 f: a' e7 b' ^, i
9 z% D1 B- r* S, s
苏:不是事实吗?
0 W: m7 k G: W) h* R3 A/ z; u# w& b% R) x+ v7 ?
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。1 b3 @: t7 h9 c& _" Z: ~1 j
0 Z- H- x1 }& k: A5 _1 A
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?: f& V8 E% s0 a
4 b. I" X* }5 r# N0 U 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。% `$ }0 N9 }. N, D9 Z
( ^7 x! M5 Z/ N8 E3 i$ C3 j( w
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。8 o0 g* k) E4 H
( C7 Q+ H9 e2 E, b. q
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。( s( n( p( Y) n3 d/ t
- P3 A% v% l5 T8 j4 z$ h
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗? V; n6 ~8 b0 s1 L# d2 L G# E
, |% R2 ^* s6 u 博:苏提猜,请不要这样说嘛。& q, p, M5 |! _
3 F& ?, |/ z$ N* ^6 b- m 苏:为什么?损失什么吗?( T* d# {7 L+ U
! H/ v; G7 T' p' E; a 博:是。哈……
4 ~ ?- }# l/ Q7 e" Y! m: r- h
9 N7 ~7 v; l5 }1 w- Q 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
* M* r/ t8 d1 L
0 P$ Q9 N4 P0 y/ d* @! L! f 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|