|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张4 ]2 ~3 F2 G& A+ d' ]
: \6 R& v6 j+ g; G2 J
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
. v0 E/ W3 @% @4 S- F/ ^) Z0 p. Z1 }+ `
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
, T6 ?$ u/ X3 f- A. c
3 d; O @; }7 O; j6 a 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。) u0 Y5 A: j w) ?1 }3 `: F; Z
: q1 e7 r* C9 |; n2 M% x! b 苏:时机正好?
. Y; h. C3 d' }" Z, g; s! ^: \/ c7 }" M5 c K( y' S8 W x
张:是。
. r3 E( O' ]3 `) M' o8 ]) x, h. ]" B1 {3 S6 w
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢? U% e7 D. R3 T$ e
, V. i: d; N, u8 j$ E: W9 f
博:公使。3 e0 T5 f0 E: U- A& t7 K
* p6 a5 V: g* a" F7 L
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
# C2 U: ^# Z! E- c7 O& K/ _5 B% E( K! W- g
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。3 [" ]% _6 `$ P
; e3 }' S/ M7 M( ^# B2 g$ P 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?2 a* Q( {! I" I1 o/ N5 e% e+ w; ^
! O9 S: q. O+ S8 X1 b$ J! A 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。9 Q% ]. v; ]6 ^! U
0 r& E8 y' O/ |3 z
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
; X3 Y. X% c6 H1 ]4 F; C; B- h1 R- }9 }# ^
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。% S; V) C4 y. n5 e; O
& d9 ]' x: g8 S
苏:哦!
% k0 g3 S8 _8 {4 F
/ \0 } s9 D# f. ~8 R: g 博:这位是真正的职业外交官!哈……
+ i7 A; |# }2 G. q- K3 h6 C4 w* o# n1 \8 k% }
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?) D7 H. [: }3 I# _, c6 E, F; _3 e' O
7 V: g7 ~8 A3 p+ d: Z, f
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
) O: K) |& h$ s: ?$ f' w: m, |5 p( p* q! O! F; g& o5 R
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
6 `8 c8 s# O6 e9 g3 a$ w7 ?3 j" `; Z
弗:是的,说泰语。4 s& v6 L% U' r( ?
% n, x `/ ^9 _/ G7 L& b
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
# A+ [$ n! f. W e0 h8 F1 E" A' ^$ _% `; G+ l3 T
博:还从来没有吵过架。( V5 g; K; x `6 j9 I/ T
; G- x* U/ b \ g" Z# y
张:是,从来没有。6 s) r' q5 b! C K
& R( x# S7 O! J( | 博:用泰语说,就是“还没有”。; A9 D; v! v) H; ~; z8 I; R, ?
/ Z& h- k7 s- c! c
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
; f* z/ N; K* O3 a9 y3 a2 i7 K
) F: B. P2 `4 O9 r( }9 s- Q 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?1 j I, b! u0 Z: R
; e- z( g" `+ e0 J
张:我们两位从没有过这样的遭遇。: f4 r+ U; i7 ^# a/ J$ k6 i
- z2 T' W5 z2 y8 u; M 博:从来没有在那个时候见面。
0 Z& Y% G l! W% N; E+ z7 ?( T8 `; C0 y; N% D- L) S+ Q
张:哈……
- u- E$ @. V. F/ Z9 ^& p3 g+ b1 V4 J8 D/ o _ E( E4 B4 o
苏:尽量避开,是吗?
8 G0 W b5 r* F1 b2 g
v2 g" O3 N9 z# E7 T 博:避开。避开。9 J/ Q" H* s3 l" E, h0 N
% u) h9 j7 \! d( i 苏:那英国呢?
- N- c1 k7 d. I: X6 N# t. F5 r/ P
8 A5 {$ K6 T3 F& X 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
7 f0 d9 i) }6 L6 ^4 C7 k. b
0 @- r0 `5 z5 l! T* E: z9 Y 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
! @( G3 v. T. z* A6 |6 P l1 e% L7 s0 V# k$ O5 b4 G% P3 B
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
3 @5 m. F& p0 V1 r9 I
/ i }4 F: u' x8 R8 a4 y 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……- w7 h0 e" p. v$ K
6 _! m7 Z9 d2 T1 \7 S; b 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。5 D9 @& w4 T, R* [, v. C
& A' t9 u6 p1 u* k7 j 苏:那作为朋友,会怎么做?
7 ~3 h% F g+ M6 J v3 B a) \5 e
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
( h0 m- Y M% J: Y1 {# @' E
7 Z8 }$ q/ I& R 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
3 O. I) ~3 R! U& ^
& h6 m; o; [. I) B5 ` 弗:是的,会交换意见。
9 N$ w: X! P7 O/ [8 M2 A. U! U9 I# _
4 o* E5 {6 Q7 w% t 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。, m7 J/ ?% y" J$ \3 r
# w" E! q3 w' G' \! o" ~4 z3 | 博:没有困难。 I7 W C5 j& Y. q
( v6 |4 Q5 |0 i$ ~/ X 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
3 Q' ^) I# N h1 p
( h& u# l& i6 N" \/ G/ e( ]+ `; g 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
; [( s x' [9 r% |( J
# f* L7 m" v/ g3 L1 ^ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?3 n) v/ \# ?# W0 e. G% P0 O
_ F' f9 J, o9 I( K8 V. R 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
2 R/ ~' n2 X, \$ K" P
9 r. e+ V8 V! t8 @ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
9 L3 c+ D: p! ?: S! Y6 Z( \) j$ ^) U; U
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
) _ s- m0 S R8 u5 [. p: O% S) n6 u
8 e" A8 u4 G D9 L2 ^1 Q8 f 弗:我们必须保持中立。% Z- @: X2 H( q% B
$ J5 Y! f. k! v$ q- w2 q
苏:始终保持中立?5 Q5 A2 @, ], y5 f4 O; P" H/ `
$ g7 D1 f! c1 |, I
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
* X! ^0 ]) b3 v0 f& c8 g( G6 |& H- z& Y6 n: v
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
! { W( n( }. |% s! S
9 S' I7 {9 \6 L2 }, d5 ` 弗:但我们不理解啊。
, m# \8 n* O( g$ L. a( p" W& S7 ~: p& B4 q
苏:不理解?# h) k2 P9 u# w$ b: u7 }
# B5 w) k N1 w4 @ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
, [5 T, g; E' B8 c9 Q. G! O' l8 H Q& V; n
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
: B' S0 J% I. o, w m( B' v* n* |8 W) F% i/ \ q! ~2 l( _ g% V7 W
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。. S, M0 y1 x2 r% j, C! K
! j: y$ r! H' e6 S; `8 B, n
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
" k6 n# a8 a; @+ o$ Q* [
) y M) o( z* k( Y9 n/ j) y" `5 ^ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
. R- K, |; g4 f% w4 ^ |. P& m2 K3 Z
苏:中、美是同一天吗?- m; @% C6 U& W$ }6 T
% F# z q4 o; o" o) h5 N, U 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?4 s$ ^+ c( r- e
& T' k! k+ d* A& `2 V 张:是。
) q! {( f- z' e3 Q1 g
/ L& d% k0 E2 E* t) u7 W% a" M. e 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
3 W* g$ x+ x' W1 h8 e5 F1 j, @1 E I* j1 E* Z5 I
苏:张大使介意吗?
, k3 G T* g0 f3 s) ^
! C" K- q v3 O) m: L 张:不介意。
: S, d( q8 ?& B. U3 s! C
! `5 ?; V6 M* W% j: [0 E 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
. B+ _1 ~; u( x1 |; X- K! K( Q8 v1 e& I. H l# Q
博:苏提猜,不要想得太多了。
/ i# O3 K" G% j
& A0 e/ _) c- A2 c( Q 苏:泰国人这么想。! U7 Q- |) |9 q: W/ y3 d+ @+ J; Q
9 T3 U9 ]+ _' s( j! w8 P
博:我们不这么想。
3 U5 f6 S* L; Z& Y0 x! W+ q7 g
5 h5 r* x5 q( G9 o# |& x6 V: X& L 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
! q, a+ L4 @ m- x0 U3 ~
$ T& q2 m% H; [ n在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变' ]; W% S( t" T" Z1 }
% v" x% X, F' H+ D9 L! }" {$ Z6 p 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?- T# e% R! q! ^4 \' k
: y6 J7 D; A: D4 p1 w+ P" ^1 z
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
/ l7 u7 S/ L) q7 x
0 D7 z- z# B) {) H" _7 h 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
. Z: E, b/ U5 G6 R! u: ]5 }$ X% U6 [) ]" x3 e' z
弗:是。
) w4 i9 [2 N) T3 D9 k4 I# t% }% X- U) y% h+ ]
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
+ F+ a9 H+ R* Y" o, O6 n8 p: h4 Q* ^0 Z- b0 \, Y
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
3 r- L) _1 a s; H1 O/ `3 B' Y# C- ?0 x; j' e
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
- H5 K5 y+ s5 P& \9 h$ ~9 k) g$ l& C: u
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。2 O8 M* p; ]6 X& q0 ?
( x2 }, g% Y& v) R8 U7 S# {
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。: F( W2 d9 c) n3 E% X( c* g, {
7 v; G* h1 W5 Y, u- B: L 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。# E K! ] f( m" k
! I/ O% Z9 G7 i K' {; V1 ^* \" a) v
苏:大使感到糊涂吗?
4 T; Y, S% t" C, f2 S, X2 Z) t# b0 ` j4 G- k2 H5 h5 D4 t
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
4 F9 o \/ J6 t% h5 I
& w* f/ P! h+ U8 ^- n 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
/ N0 Y3 `: B% V) U9 e& w$ {( u7 _5 r% D8 U
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。! n3 h A! C {3 u: ~9 S- Q* v
+ Z, s, n* m8 H- H 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
$ T; m* R" u+ t @7 U) y
" r6 y# d% d9 l o9 J0 B. Y+ ?- C 弗:哈……
" i( D) h; o) A/ p i4 c/ h% n- x; ? S$ g
苏:每次来都碰到了“革命”?
1 N* c- S, R' t0 ^( H1 x
- B- h4 k: K9 y6 F5 @ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。8 X& [9 g/ g g& u! N
: N" F: _6 W7 T" V% m7 L- i3 R 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?6 ?/ @' x' z3 l0 ?* \! W4 b
( R, Q9 D1 Z. y2 r
弗:那天我在英国。8 H2 m3 Q9 i5 s6 L8 B
8 y' S ~. Z6 W% b6 N. g
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
8 p4 D2 H' a0 S# N' h" Y% G& i: S( D6 s/ t3 {$ ^4 v
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?! _/ a) `3 \/ e. x) I0 w6 i
) f* r9 m, c# [4 e$ {9 r 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
6 c3 T" B. E$ I8 G; g9 U* Q. l5 c
. o7 W$ X% A. g 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
; |9 t; ~; l6 O' Z$ d3 {' `- Y4 N3 Y5 F& |
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?1 H7 S J# G, U8 N+ ?: Y$ ^4 s
: G" ^$ C" T1 N( W! V; I
博:那你说说,有什么情报?
3 }, H! I% f/ v7 H7 g
% R2 Z: z$ W( o 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?0 y. C8 \# X9 |) e9 P9 b+ ?9 `8 V9 U
2 D Q( v5 ~1 z 博:不对。5 q5 c& f) O" C. T/ [2 t
3 D* ~+ Y* h) k/ \0 R b 苏:CIA,可能有什么情报……/ F* }/ }* Q! L& q+ R% y
- X) L" R/ f* m1 s2 K 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
5 I1 ?" p# U5 s T* l$ U. E8 w' |6 V, {) j: e8 s7 [0 A
苏:不是事实吗?4 ?7 n8 E# R2 q4 O9 f; \ Y s
7 P2 X; U* w* i/ m" h, p; b7 S& \ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
; B0 d# ]0 d3 J
: i( d$ R w. J) w 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
5 u4 w' @+ _( R1 ?/ b+ W3 k8 A; o
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
/ @0 s: S0 W+ |' B5 s8 B( C8 W- M$ h M) C" Z
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
4 {2 R. F3 e7 _$ X3 S8 s
' D1 u+ ^' Z1 _* C- `8 w 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。! i% @( z) \! ?2 ]
/ ]$ _" I. {; a4 G* K$ H
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
* S, U5 a+ n* E
- z3 d7 M5 V/ j/ m 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
& P. N8 u* u/ {+ Q+ V; ~/ `: k; W! S: W. N0 y3 ]3 C: [1 Q
苏:为什么?损失什么吗? ]8 j* H' X" g3 B, ^
- x) X1 _) Q/ }1 V% s1 n8 U8 I4 b 博:是。哈……8 P9 X* r8 V) w( p, T8 b
# l9 F/ y! u7 R3 W- n 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
& \0 g( K& e' m' r+ i8 r! Q
- i+ y7 j' L* k2 B$ _/ J 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|