: B; r! l3 L" H
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
0 W& @& Z2 z$ \# R你,你不知道怎样来认出我 8 k+ S9 l/ M' i+ r9 U# D/ ?
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
6 F! Y/ x; A$ e9 Q& D+ X7 a忽略我的生活,我有的这个修道院 0 S& G$ o% d) i3 Z
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte * K9 K' i6 ]* U6 \
在我面前,是一道打开的门 3 P! P5 D. e& |# f7 f$ n
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 9 G. c0 j; B) w w, S j9 [
也许
' d) | w* F0 X7 X; LOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 1 t0 J5 {" @7 ~6 k8 }
即便我必须重新开始 % F5 L% M6 X9 Y+ ]: D" K3 c
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
3 b! N; V6 P' y你,你不相信我的孤独
# j% }! b# X0 d) B ]You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
# _8 M4 f0 s5 v" x& h" B1 e忽略我的哭泣,我持久的悲伤 9 J# i" F. w1 q) f( o
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ?0 I( B9 [( Q- |' D
在心中有一条细小的痕迹
, V9 m. _/ p9 w- [; t* f; oIn my heart,a tiny string Filament de lune
, [1 M9 c- `% c! z( p! D. Z月亮的“灯丝” ; S T9 z; @) U R( v
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
& G; w% B2 D$ r在那里支持着,磨损的钻石
3 E$ @, U6 ~$ q' BThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 0 @) t+ J6 c ?
但是我喜欢
$ g' I% h0 h* uBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
0 N6 E$ G1 ]2 A0 H/ ^5 J: R9 T, D我没有选择必然 & ?/ i$ \& P* F, w
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
) `* N0 m3 n- q" B# T但是,这就是“迷恋”
t( F- l$ j1 I- P; M4 fBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre , T* A% r2 c5 A1 [# K
爱,死亡,也许
+ p: U7 B- ]: EThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ' J% p' B4 E1 M4 e( r3 i, c
为了一句话而暂停时间
4 D! t' s' S/ @but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout P4 @; F9 D4 F0 i1 @
所有的扩张,以及对所有事情的让步 3 X( s' s2 |% I$ x9 Z+ @2 x0 ~
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
( l) W2 @% h$ Y9 R+ z这就是“迷恋”
) j; G& U8 f( ^6 x& l/ h* WAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 4 r4 N3 F9 r* u, l+ P
所有的他的存在使我们折服 ) e3 `, u3 H5 x: }& `( P0 H" b' m
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho - b8 P2 [/ g J4 W4 Q1 F% ]
最后发现那也许只是一个回音 4 p) s5 l0 r; w
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
9 ?# S" x! |/ u2 c5 L3 v你,你不会看到另外的一边
( S9 T, t8 q' ?- p( ?You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
: a+ u$ c9 N) q. w我的记忆走向自责的大门 6 ]2 k% _' y5 v0 c7 I' r# i6 b
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
3 V4 X1 ]# e% Q+ }8 N4 }& \0 f埋葬所有,过去的财富 % ~) f* q! n: u9 m1 m) e0 ^$ g
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
$ ]+ b: Y/ M/ b/ ]% f- q许多年的伤害
; d$ ?+ @* a: _These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser / Y, j9 f" @ r" l: ^* F
你理解吗,这将使我停顿不前
% d" z2 j) F( L' e# GDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai % k5 E; D# n, U9 ^: N& L/ \ e3 f
我,我已经不再望向天空
0 H5 _1 ~7 k$ |% WI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais : P& J P; _" @
在我面前,这道打开的门 3 ~, K% O, N" @) c5 e
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
8 c# K) h* F" u# P' p这未知的东西只会伤害我的心
: ^! C/ I2 F# C" h: a: I# ~+ r: @The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame % G% P2 W3 l/ q1 i- X3 ^. t" d
以及他姊妹,灵魂 3 D% J7 a9 M. V$ N
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
6 q/ p( h& @- V l0 ]1 U有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
+ L+ c s! c8 L) jSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime " I. B9 [: x3 d! ]/ s& \& O* U
但是有人爱。。。 ! l# D% S* k9 P6 S5 a0 K$ s
But someone loves |