杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31255|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!2 t! ?! g; h' L) Z) \  p  J
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
1 q" Z+ i8 T, M4 M7 y$ I; k) O/ Y3 A( m( i+ b7 w" N& ?
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
2 ^3 \+ q9 F" Z0 a+ C$ Z8 @" ?  H' u: R9 n
Un signe, une larme,  
7 u- {9 ~6 q  X" X面对暗示泪成行,
  
" j6 q$ a# g2 j3 t* Y) m; n- Run mot, une arme,  
( U( k) B) U% W# q, [5 y: t$ \: V听话听音心已伤,  ! Z) t9 W4 u/ }  C# j% y( T. h
nettoyer les etoiles  ; i" P) A" c. ~) l1 V
可怜春心枉陶醉,  / D  b5 d' H  y# h+ P* c9 e
a l'alcool de mon âme  1 W& A2 Z4 q% ?1 f$ e
清心拭泪抚情殇。
9 x* n8 }' R5 W5 p7 ]* F7 DUn vide, un mal  
9 F% Z0 t+ ^6 t, t) s% G阵阵空虚成悲伤,  
- N5 {. d" z. K( U; y+ h9 Pdes roses qui se fanent  
6 h( H- s0 G% a- |: V+ e; P8 x朵朵玫瑰已凋相,  
& `7 f' o9 l4 H5 f* Bquelqu'un qui prend la place de  * M. ]* f, h6 c- z
可叹帅哥作异梦,  6 d6 W! P6 [8 n- \6 \
quelqu'un d'autre    {+ }4 N  t9 Z) y
移情别处负心郎。    s6 u; ^3 @8 ]$ [# x$ Z' A/ P  i
Un ange frappe a ma porte  ) P* o1 A1 w& a& j: R
天使欲敲我心房,
7 h6 H2 M2 n$ e! TEst-ce que je le laisse entrer  % u, R; l+ s7 m
是否开启费思量。  
5 c) Y8 T2 p# E- a/ \Ce n'est pas toujours ma faute  
4 Z) |8 I7 z" D! g纵然往事消如烟,  ' f* i; `2 |$ g8 Y& I7 l* p7 K
Si les choses sont cassees  
- O2 {2 Y8 Y, a, [: c  ]0 _* J岂能怨错在我方。
4 C0 T  [9 M' @( r( y7 iLe diable frappe a ma porte  
! n( c" u2 C% q* a+ S  b魔鬼亦敲我心房,  
5 P4 X3 S( f9 a, i. G, R( qIl demande a me parler  
( c0 Z( H' K7 j! X! |+ u  q( M' p9 U7 m信誓旦旦诉衷肠,  
) R# M4 t; s6 L/ ~0 eIl y a en moi toujours l'autre  + P  B+ x8 ~4 g+ l4 ^
在我眼中都一样,  0 A3 n& p/ `: X; R4 C3 L' i( g
Attire par le danger  
0 Y$ U2 H5 m: L, q) w" h/ `皆如虚情负心郎。 8 ^: o' m2 y; w! `9 u7 O5 l  ^
Un filtre, une faille,  ) ?; ?& U: _! t% h' H/ o6 y0 J
次次经历遭心伤,  ' X  f) [" ?9 l
l'amour, une paille,  9 G- w( j( d3 r9 g- d
次次恋爱遇痴郎。  
' @, y; I+ f1 {" pje me noie dans un verre d'eau  
! @  \- R# y1 q$ I4 Y7 |6 O/ c手足无措苦惆怅,  
# e- s/ U* A5 _) Lj'me sens mal dans ma peau  ) T3 Q+ M( `" Q7 i
长歌当哭断柔肠。
4 \/ g# C+ i1 y& p3 VJe rie je cache le vrai derriere un masque,  * k3 x  q9 V: O( k9 V8 Y
笑傲人世弃虚妄,  
& z, o- Y; ]% V2 M" ^1 a" Xle soleil ne va jamais se lever.  
8 N( f$ U+ V0 R" [: z# _心中太阳未露光。
* c* c/ E0 _6 s" X1 W( Z9 H% {4 SUn ange frappe a ma porte  1 L& K: K7 ]# p. j
天使欲敲我心房,  
* J+ i" _) {/ g0 a7 |+ ^1 z* ZEst-ce que je le laisse entrer  3 N4 Y. G# I! _$ n5 M! l
是否开启费思量。  
: V" K) c0 D# l2 b) R* p# x7 o  \Ce n'est pas toujours ma faute  
) @3 U/ D1 A. n4 \8 e$ s2 r0 V纵然往事消如烟,  
: ~! d0 a7 P4 ?Si les choses sont cassees  8 R+ D3 V, s2 C6 c  R
岂能怨错在我方。 , u+ `/ T( k, F. H8 Y( R
Le diable frappe a ma porte  ! z4 ~8 I2 q1 m! m5 a% b, g$ f
魔鬼亦敲我心房,  
4 ~" a  s4 F0 s( _Il demande a me parler  + n. _+ c- t- i! ?! _2 k
信誓旦旦诉衷肠,  4 H8 ?1 f# T; j8 x9 E$ E: Y
Il y a en moi toujours l'autre  1 c; ^$ y/ \' m9 j( n
在我眼中都一样,  5 g- i3 F, L$ X' n9 v2 j
Attire par le danger  
4 j5 \9 C+ `/ r皆如虚情负心郎。
/ }( H7 N: `1 o% g; `Je ne suis pas si forte que ça  
0 D  A# ^5 h" u7 \4 o9 T2 A3 M生性并非志刚强,, l- c9 p# ]* Q. m
et la nuit je ne dors pas  
# l3 i" S% c( u( _& y辗转难眠夜漫长,
; {& U  v  G+ f" k! ^tous ces reves ça me met mal,  % s$ e3 a7 l% U; b5 `8 D' y' p/ m0 i6 A
历历往事把我伤。  
6 t) `" v3 c/ h4 }. Q4 p5 v" F, vUn enfant frappe a ma porte  
# O; n6 O, T9 s5 p/ P( R2 G$ V7 E一位帅弟敲心房,  * w4 D7 C* K& `  i
il laisse entrer la lumiere,  
8 K) l6 q  A' w$ n! j- t* S射进一丝希望光,  ) T5 o$ u3 i' B+ `
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  $ B1 Q4 ]4 e9 s) S
目眩心颤山海誓,1 I( D, X! U: A9 K/ B0 ?) Z( t
et derriere lui c'est l'enfer  
# s, Z; s- D0 H5 Q, c  w( L风月过后梦一场。
) q. b# S8 g7 s% S! sUn ange frappe a ma porte  3 V: W; @1 L$ q
天使欲敲我心房,  
0 o; R; M, q) K4 U: {Est-ce que je le laisse entrer  
' j7 z$ f+ p% [: c% U0 u, p$ j6 }是否开启费思量。  , G% d: c+ z9 z1 ]
Ce n'est pas toujours ma faute  ! D& l8 u9 C& w9 t$ R! O! K
纵然往事消如烟,  9 d& E# b* ]5 {0 z: ^9 a" J. s; z
Si les choses sont cassees  $ b& H& b& G! U
岂能怨错在我方。  
: H! M) P/ H' b& F; e$ WCe n'est pas toujours ma faute  
6 `$ d2 L8 n7 _5 I: H# r  X6 c& q纵然往事消如烟,  
, V1 W& v+ I8 A, QSi les choses sont cassees  
3 F/ v5 Z1 ]" Y6 ^% u2 c. a岂能怨错在我方。4 M# D1 N" ^, \
Ce n'est pas toujours ma faute  
- m' P& l' ]. [纵然往事消如烟,  " X1 q% H  t) j. L0 u0 I2 K
Si les choses sont cassees  
+ Z4 M# T& n' J. W' A岂能怨错在我方。

9 }: e+ \) E6 j" O. U这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-25 16:49 , Processed in 0.052559 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表