|
|
听旋律应该觉得很熟吧!2 t! ?! g; h' L) Z) \ p J
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
1 q" Z+ i8 T, M4 M7 y$ I; k) O/ Y3 A( m( i+ b7 w" N& ?
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
2 ^3 \+ q9 F" Z0 a+ C$ Z8 @" ? H' u: R9 n
Un signe, une larme,
7 u- {9 ~6 q X" X面对暗示泪成行,
" j6 q$ a# g2 j3 t* Y) m; n- Run mot, une arme,
( U( k) B) U% W# q, [5 y: t$ \: V听话听音心已伤, ! Z) t9 W4 u/ } C# j% y( T. h
nettoyer les etoiles ; i" P) A" c. ~) l1 V
可怜春心枉陶醉, / D b5 d' H y# h+ P* c9 e
a l'alcool de mon âme 1 W& A2 Z4 q% ?1 f$ e
清心拭泪抚情殇。
9 x* n8 }' R5 W5 p7 ]* F7 DUn vide, un mal
9 F% Z0 t+ ^6 t, t) s% G阵阵空虚成悲伤,
- N5 {. d" z. K( U; y+ h9 Pdes roses qui se fanent
6 h( H- s0 G% a- |: V+ e; P8 x朵朵玫瑰已凋相,
& `7 f' o9 l4 H5 f* Bquelqu'un qui prend la place de * M. ]* f, h6 c- z
可叹帅哥作异梦, 6 d6 W! P6 [8 n- \6 \
quelqu'un d'autre {+ }4 N t9 Z) y
移情别处负心郎。 s6 u; ^3 @8 ]$ [# x$ Z' A/ P i
Un ange frappe a ma porte ) P* o1 A1 w& a& j: R
天使欲敲我心房,
7 h6 H2 M2 n$ e! TEst-ce que je le laisse entrer % u, R; l+ s7 m
是否开启费思量。
5 c) Y8 T2 p# E- a/ \Ce n'est pas toujours ma faute
4 Z) |8 I7 z" D! g纵然往事消如烟, ' f* i; `2 |$ g8 Y& I7 l* p7 K
Si les choses sont cassees
- O2 {2 Y8 Y, a, [: c ]0 _* J岂能怨错在我方。
4 C0 T [9 M' @( r( y7 iLe diable frappe a ma porte
! n( c" u2 C% q* a+ S b魔鬼亦敲我心房,
5 P4 X3 S( f9 a, i. G, R( qIl demande a me parler
( c0 Z( H' K7 j! X! |+ u q( M' p9 U7 m信誓旦旦诉衷肠,
) R# M4 t; s6 L/ ~0 eIl y a en moi toujours l'autre + P B+ x8 ~4 g+ l4 ^
在我眼中都一样, 0 A3 n& p/ `: X; R4 C3 L' i( g
Attire par le danger
0 Y$ U2 H5 m: L, q) w" h/ `皆如虚情负心郎。 8 ^: o' m2 y; w! `9 u7 O5 l ^
Un filtre, une faille, ) ?; ?& U: _! t% h' H/ o6 y0 J
次次经历遭心伤, ' X f) [" ?9 l
l'amour, une paille, 9 G- w( j( d3 r9 g- d
次次恋爱遇痴郎。
' @, y; I+ f1 {" pje me noie dans un verre d'eau
! @ \- R# y1 q$ I4 Y7 |6 O/ c手足无措苦惆怅,
# e- s/ U* A5 _) Lj'me sens mal dans ma peau ) T3 Q+ M( `" Q7 i
长歌当哭断柔肠。
4 \/ g# C+ i1 y& p3 VJe rie je cache le vrai derriere un masque, * k3 x q9 V: O( k9 V8 Y
笑傲人世弃虚妄,
& z, o- Y; ]% V2 M" ^1 a" Xle soleil ne va jamais se lever.
8 N( f$ U+ V0 R" [: z# _心中太阳未露光。
* c* c/ E0 _6 s" X1 W( Z9 H% {4 SUn ange frappe a ma porte 1 L& K: K7 ]# p. j
天使欲敲我心房,
* J+ i" _) {/ g0 a7 |+ ^1 z* ZEst-ce que je le laisse entrer 3 N4 Y. G# I! _$ n5 M! l
是否开启费思量。
: V" K) c0 D# l2 b) R* p# x7 o \Ce n'est pas toujours ma faute
) @3 U/ D1 A. n4 \8 e$ s2 r0 V纵然往事消如烟,
: ~! d0 a7 P4 ?Si les choses sont cassees 8 R+ D3 V, s2 C6 c R
岂能怨错在我方。 , u+ `/ T( k, F. H8 Y( R
Le diable frappe a ma porte ! z4 ~8 I2 q1 m! m5 a% b, g$ f
魔鬼亦敲我心房,
4 ~" a s4 F0 s( _Il demande a me parler + n. _+ c- t- i! ?! _2 k
信誓旦旦诉衷肠, 4 H8 ?1 f# T; j8 x9 E$ E: Y
Il y a en moi toujours l'autre 1 c; ^$ y/ \' m9 j( n
在我眼中都一样, 5 g- i3 F, L$ X' n9 v2 j
Attire par le danger
4 j5 \9 C+ `/ r皆如虚情负心郎。
/ }( H7 N: `1 o% g; `Je ne suis pas si forte que ça
0 D A# ^5 h" u7 \4 o9 T2 A3 M生性并非志刚强,, l- c9 p# ]* Q. m
et la nuit je ne dors pas
# l3 i" S% c( u( _& y辗转难眠夜漫长,
; {& U v G+ f" k! ^tous ces reves ça me met mal, % s$ e3 a7 l% U; b5 `8 D' y' p/ m0 i6 A
历历往事把我伤。
6 t) `" v3 c/ h4 }. Q4 p5 v" F, vUn enfant frappe a ma porte
# O; n6 O, T9 s5 p/ P( R2 G$ V7 E一位帅弟敲心房, * w4 D7 C* K& ` i
il laisse entrer la lumiere,
8 K) l6 q A' w$ n! j- t* S射进一丝希望光, ) T5 o$ u3 i' B+ `
il a mes yeux et mon c&&39;ur, $ B1 Q4 ]4 e9 s) S
目眩心颤山海誓,1 I( D, X! U: A9 K/ B0 ?) Z( t
et derriere lui c'est l'enfer
# s, Z; s- D0 H5 Q, c w( L风月过后梦一场。
) q. b# S8 g7 s% S! sUn ange frappe a ma porte 3 V: W; @1 L$ q
天使欲敲我心房,
0 o; R; M, q) K4 U: {Est-ce que je le laisse entrer
' j7 z$ f+ p% [: c% U0 u, p$ j6 }是否开启费思量。 , G% d: c+ z9 z1 ]
Ce n'est pas toujours ma faute ! D& l8 u9 C& w9 t$ R! O! K
纵然往事消如烟, 9 d& E# b* ]5 {0 z: ^9 a" J. s; z
Si les choses sont cassees $ b& H& b& G! U
岂能怨错在我方。
: H! M) P/ H' b& F; e$ WCe n'est pas toujours ma faute
6 `$ d2 L8 n7 _5 I: H# r X6 c& q纵然往事消如烟,
, V1 W& v+ I8 A, QSi les choses sont cassees
3 F/ v5 Z1 ]" Y6 ^% u2 c. a岂能怨错在我方。4 M# D1 N" ^, \
Ce n'est pas toujours ma faute
- m' P& l' ]. [纵然往事消如烟, " X1 q% H t) j. L0 u0 I2 K
Si les choses sont cassees
+ Z4 M# T& n' J. W' A岂能怨错在我方。
9 }: e+ \) E6 j" O. U这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|