杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25783|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!7 ]; x7 e5 S' R& w& ^
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ( Y* {7 ^+ g) d5 l

0 w6 N: Q; s2 x9 ]% V8 ~今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
  X# Z* J% \( W" T: N$ f8 [
( |! n1 n( X4 z; b3 zUn signe, une larme,  
3 p# T) W9 c& @3 g面对暗示泪成行,
  
, S8 v6 R+ T6 d" P# y' f) X, W  `un mot, une arme,  
6 `# B) r/ `) ?* f2 x" F听话听音心已伤,  
: Z/ h/ w+ w4 N) Lnettoyer les etoiles  5 k; N/ P) K7 O/ x
可怜春心枉陶醉,  # B0 A6 l, b: b9 O' z. E
a l'alcool de mon âme  
- ~# ~. a. s2 h5 L清心拭泪抚情殇。 , h& R' o( {3 p4 p, f) ?+ I
Un vide, un mal  
8 B) o; g1 `2 B阵阵空虚成悲伤,  
; c$ R- ^1 L2 V2 Z0 Tdes roses qui se fanent  
: L- \+ n0 W. Q/ I0 b3 N朵朵玫瑰已凋相,  
& X1 f! ~" \3 J: a- W7 Jquelqu'un qui prend la place de  2 U; }% j- w7 }* a9 A/ g
可叹帅哥作异梦,  
% p8 f" L5 J* Z2 c! H! Fquelqu'un d'autre  
& A  d- ?' B/ Z1 q* r  n移情别处负心郎。  
4 s# B! R/ M& sUn ange frappe a ma porte  ; Q9 ~! B& T# T4 _5 R  u
天使欲敲我心房, 5 D( U- D/ `, H; V' }
Est-ce que je le laisse entrer    Z, R( M8 X- a: \/ d* I! ^* ]+ S
是否开启费思量。  / C, i& e; g0 }8 s; f) }( |
Ce n'est pas toujours ma faute  / ?; j7 g  {" d9 Q1 O
纵然往事消如烟,  ) U3 G! \9 y, n: b
Si les choses sont cassees  
, r$ \: L# P& \. `岂能怨错在我方。
9 [2 D" Q$ y9 r) vLe diable frappe a ma porte  
! z4 p9 h# f0 Z" n% N2 k- e魔鬼亦敲我心房,  
8 P5 ^  p: o1 ~" ]5 a: R& e, L# |Il demande a me parler  2 ^) J! E* H2 d7 a
信誓旦旦诉衷肠,  
" C) ?7 X/ e7 z/ WIl y a en moi toujours l'autre  2 i( r" I/ `7 X5 O! F
在我眼中都一样,  5 k/ v! |. J6 \8 G+ H0 Y& _
Attire par le danger  " Y* w/ I3 V' @/ w! w: V2 n
皆如虚情负心郎。 + B" G  v! d2 D/ X
Un filtre, une faille,  
) M4 J) Z7 m- w8 G7 G& C! u7 `# y) s$ M次次经历遭心伤,  
+ r8 ~% v  d4 X3 R4 ol'amour, une paille,  * J) d  z! v2 O
次次恋爱遇痴郎。  4 p( G9 L& ~2 P  G2 z& c5 s, C4 x
je me noie dans un verre d'eau  
7 V2 n. f/ u( c' J7 l! f手足无措苦惆怅,  
8 s) T# O! y+ @* L+ [* v& @$ w$ B0 nj'me sens mal dans ma peau  8 m- h8 A. [: f
长歌当哭断柔肠。 ; S0 l* _8 G) V) \5 R( F( U% L
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
+ Q' T/ a6 t) M; o笑傲人世弃虚妄,  
  |* \, G% p, c& @) e3 d6 fle soleil ne va jamais se lever.  7 `6 A& a  ?4 r: ]
心中太阳未露光。
' I1 v0 i2 F8 ^* H& h; k, |+ RUn ange frappe a ma porte  ; v4 i( c- q! }8 d
天使欲敲我心房,  
: x) o) r' Z8 v2 a% Y7 L& }! s% HEst-ce que je le laisse entrer  / O  [  u  ]) W1 }$ V
是否开启费思量。  
% R: y% f2 }" X5 OCe n'est pas toujours ma faute  
9 W9 s9 `: ^( e1 [! a" X7 \3 `- Z9 p纵然往事消如烟,  
6 \/ [! S  V4 hSi les choses sont cassees  
# c/ O+ |) H- M岂能怨错在我方。 5 n, Z/ k1 x6 N, C' I& d
Le diable frappe a ma porte  
1 w' t. l. H% u; S3 J9 Z, w魔鬼亦敲我心房,  
* \7 W- L( `' OIl demande a me parler  
; R& M& r2 H. K信誓旦旦诉衷肠,  & i9 c' H- B: `3 m
Il y a en moi toujours l'autre  
) E* ]9 P' z. Q  E$ K8 ~8 \1 a6 A- h在我眼中都一样,  0 k) Q2 }9 g6 Y
Attire par le danger  
8 R) ]# m0 ]6 `6 U5 X皆如虚情负心郎。
# J& j- i" z3 F  }; a* a2 f% O+ uJe ne suis pas si forte que ça  
: e; m. U8 d; c生性并非志刚强,( x+ G! ~) _  p( r" q% i9 d* j
et la nuit je ne dors pas  
! p. p" A, ?* L3 Q5 _9 O辗转难眠夜漫长,
3 f1 V3 u8 m4 k2 e: K3 Btous ces reves ça me met mal,  
; b% O' d$ T+ D) U, G历历往事把我伤。  0 i% k2 W3 o. h7 I! F% C4 a
Un enfant frappe a ma porte  8 ~- d' |  P8 g
一位帅弟敲心房,  + W  Z0 T( w: l+ R$ h2 j2 @
il laisse entrer la lumiere,  
& `# z) D) [) e6 W射进一丝希望光,  
0 e! h  x8 B2 h# [( ^8 O2 G( ^il a mes yeux et mon c&&39;ur,  / j1 H9 C0 V! [5 w( f2 `0 E8 C; }4 W# K
目眩心颤山海誓,7 H& A7 ^& c9 g/ u
et derriere lui c'est l'enfer  # B! ^5 ^% E) h5 e: x* b
风月过后梦一场。
% o# x- r; O- F8 v" G4 a4 uUn ange frappe a ma porte  , t: P9 R3 j$ w9 k
天使欲敲我心房,  : g4 y, L0 U) Q; H! d# L
Est-ce que je le laisse entrer  
; I- c% y; j; ~; q是否开启费思量。  
) p/ a  {$ ~' o( m- r3 fCe n'est pas toujours ma faute  
5 g+ _/ C, x2 Z) S) u' \纵然往事消如烟,  ( w" U# h$ v1 ]- L7 {" V
Si les choses sont cassees  
5 j  C: `/ s( i3 Q岂能怨错在我方。  $ B# e5 B% o! w. t
Ce n'est pas toujours ma faute  
! Q1 A  b9 {* u9 G' {9 \纵然往事消如烟,  
* A8 ?9 [$ E$ f5 `  o$ U, U  QSi les choses sont cassees  + b: g/ M8 D+ Q
岂能怨错在我方。
& f6 N* Y( k6 ]  t/ U# {% pCe n'est pas toujours ma faute  
. E! x6 V8 x8 M. K纵然往事消如烟,  # F9 o3 ~2 x1 ]8 b, Y: ^/ s
Si les choses sont cassees  " c7 X( q- Y% v* u1 G
岂能怨错在我方。
/ j) j6 }5 L" @3 ~7 X
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-25 06:42 , Processed in 0.057885 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表