|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>, |) U# r: h% `# S7 g, I
< ></P>
- A. ~# N% x) I# m1 V< >down by the sally gardens </P>% t* @9 [4 a( g- e
< >my love and I did meet; </P>
( W% B4 h3 T* n: d `< >She passed the salley gardens </P>
4 S. V$ ]5 c% t. I" Z/ F< >with little snow-white feet. </P>
: k) T4 d1 E0 n, q< >She bid me take love easy, </P>+ y8 l6 V! e% M+ ?
< >as the leaves grow on the tree; </P>
% w C2 f4 i& _* v8 @< >But I, being young and foolish, </P>7 E; ~8 x' v' G3 X8 w$ }+ r
< >with her did not agree. </P>% H4 E4 Y2 k" }! n$ i( b
<P></P>
; z9 y6 N4 I8 |6 _& d+ r. h<P>In a field by the river </P>
2 J7 ]4 M' ]% c5 J6 `<P>my love and I did stand,</P>
$ i, r; ]7 `8 ]' e8 f6 K9 W<P>And on my leaning shoulder </P>
3 Y# E( X9 M. A% g<P>she laid her snow-white hand. </P>
4 }1 g0 u. y- T" a0 g- W3 N<P>She bid me take life easy, </P>( ?: ?4 Y1 Y0 p6 g0 [9 \
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
) F: k( z! Q f; O% y<P>But I was young and foolish, </P>- c' P+ f# @4 g3 V9 s
<P>and now am full of tears.</P>
* X; |' Y, q. i2 F; Y9 a( J2 v' Q% V+ ~
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|