|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>1 ]9 ]( w( k' e/ `' a2 N' _
< ></P>3 T" W3 v3 O* {6 B4 ^+ v
< >down by the sally gardens </P>
+ |$ E% _& x/ P: S% o< >my love and I did meet; </P>
# Z& S( `; I) r< >She passed the salley gardens </P>
+ A/ ?% W& B' |$ s< >with little snow-white feet. </P>: V/ m8 H ~; H2 g/ d
< >She bid me take love easy, </P>6 {8 e0 B2 D" n5 r. B
< >as the leaves grow on the tree; </P>
) a* `7 J, w, r$ f3 n: F$ k- ]% D& u< >But I, being young and foolish, </P>" q9 \3 N. a0 S2 L& ^5 ^7 N+ n" V
< >with her did not agree. </P>6 o2 x1 W5 y) c7 Q
<P></P>% S! K- \2 G# g: E; q
<P>In a field by the river </P>
% J1 {# x. `9 C% a6 W% Q<P>my love and I did stand,</P>( v4 v/ x3 i# R* \+ V% Z
<P>And on my leaning shoulder </P>0 Z) v x" V5 x/ E/ ? @9 u
<P>she laid her snow-white hand. </P>
/ ?2 x) d/ \) s( ~1 O2 P<P>She bid me take life easy, </P>* l' Q) d: d$ }$ q% Y+ B
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
0 E; U- G: Z6 G+ d* p% O. y+ w<P>But I was young and foolish, </P>
1 l, p0 [9 N+ u, c# j* F s# a<P>and now am full of tears.</P>
$ X. Z1 X& D# I9 m; Y, D* h- V b; i& e$ [
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|