|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
8 j% {/ E2 Y9 h( p. u0 n; x$ I, m0 A6 q0 J# t3 `$ n8 I
A
: D- W& b5 O3 v: j- v C* ?7 |/ R8 BAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 # e: ?1 P: J; j# t0 X( P
Ahan gen 晚餐
k; W2 r% L7 L. vB 7 }1 P4 G( V5 I3 ?$ d2 x/ a
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
$ @. G/ s; t! T$ K& `# T4 r% P5 c+ DBai manglak 罗勒 Bed 鸭
! w& B+ o! b& qBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 2 k% p( h( e( j
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
1 i7 D& i: Z2 KBor bia tord 春卷 5 h1 L! ~& e! i/ Y6 k* W* G
F 1 I0 S7 e- k, @5 J3 A/ O$ d4 H
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
; S( p7 Q: F% B8 Q8 `/ FG
$ w+ y- c, V9 V, x& w* mGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
$ N" t+ J0 D2 N' U& O: p- V9 x* DGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 8 }0 h; n4 Q5 d. Q& X: B
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 + [5 O: `- |8 _' y) L, L
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 , q* |, L$ E' l/ k7 L" M
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ) ^# x. G/ P3 M3 {
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 E' H# U6 X5 R
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
5 x, l4 }, ~( f1 A W8 [Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ; G/ M* F! x# r9 r8 t; G
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
8 M- H/ |4 N1 o; |H
6 [* a+ k, F1 t a% ?Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 $ B) {9 P3 N; W: T. w( _
K 0 F/ P o& r' S8 z
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 " N! g+ ?0 P5 \% j# S* v. V
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ' C6 q4 a( \0 c ]2 i% |
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 * m; k' r) }. b3 A F
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
3 j) x, Z* w# l8 m9 uKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
: B- X- i2 ] wKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
4 |8 O& J) y" r! w1 DKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 % E& l, K1 j7 ?) p; [' v
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 - E" g3 b# B' M y _! a
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
8 d, G$ _: Z, w9 k, J8 Y/ H$ ZKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
$ @) P8 [) |5 C+ m' fKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
/ f! Q& |/ T! O2 ^Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
6 s! I X; H# L' k* i' YKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
# b2 j2 h3 @! HL
( @/ q' m5 W9 j1 ?Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 8 _# Z6 O, T- _# A
M 3 ?/ |6 X% R- _, O+ U3 ?+ \7 r8 R- V
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 K) ?# h: v/ r. H
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 / ]0 L2 z6 J0 e8 R6 v# S0 n
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 . [# l0 C# F9 Z8 t6 s# v7 N
Manao 柠檬 Man farang 土豆 r9 C3 `1 v" }4 `8 L
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ) x5 m& l5 A) q- `! \3 v/ ]
Maprao 椰子 Med mamuang
3 q; I6 X/ N( a1 x5 a" ehimmapan 贾如树坚果
5 b2 Y. a+ e! s' R" vMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
/ a N" q4 u/ K/ }# V' A, nMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
" p+ d3 ^, }9 ~% O' A3 RMo satah 猪柳 % c' K0 `, F% R p
N / y; o. |# _; d$ m& j
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 # {! y0 w6 Q; Z P. n& Q9 `
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
& H1 j8 ~" @" V3 Z# sNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 9 v; |/ g6 T7 k8 f/ V: H2 N
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
# @' t& q& a2 f8 w( Z8 \Nam som 橙汁 Normai 竹笋 7 f* I2 ]% f$ H( @6 C; P Y0 ?5 @; ^ A
Nuah 牛肉 + ?* y3 g* S4 _5 f5 `" c
P
, f i4 \" S. ~5 A6 RPad phet mo sei4 |" ^* Y3 l5 b4 r# ]8 I" T
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
2 b# R' G, A n# C% ]4 fjao 牛肉拌绿豆
) G% G M3 v6 sPak 蔬菜 Ped 鸭肉
/ z% J D$ Y' x' i5 w( q1 P: f9 m# IPhal thai 炒面 Plah 鱼 + t7 O5 q1 l3 D; R1 g
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
, b/ i# I# |7 iPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 ; ^3 a- ?5 x* q) F( O7 P- B. R# D
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 . B) z) w9 C. u( O( r! m% |
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
% l% l' v. ?" g; D5 R0 Y6 EPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 - D7 I9 H% [9 M% j# G: {
R
6 ]- x* U! H# ]R Raprathan 吃 Roohn 烫 . b" g( W- a0 x) x, ~2 w
S
7 S( N8 b3 S. F: E8 C% [% pSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 . w6 \* {5 m2 u C; |/ V5 b+ B
Sie juh 酱油 Som 橙子 5 p8 m( A' K2 M, N8 T( Z2 H& x
T
1 F0 L1 x. B& yTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
/ ~$ l# Y$ I* a2 |2 {1 WTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
~) n0 [; y( Y4 p9 o2 K" u! hToa ngog 笋豆 Tom 熟食
% M p+ b& Q9 O, z u0 {Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
8 e7 R5 X; a h" Q5 wTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ( S# `. k% b2 u
Tord 烤 Tschah 茶
0 K" g* o2 o# r2 s8 HTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
* N/ z% u# K3 P+ F. q) FTuna 金枪鱼
7 H/ `+ V0 K) ^8 y7 B7 W. \: oY
6 w' R" {2 O2 q5 ~Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 ; ~3 T9 T. J+ x9 M
Yen 冷/冰 |
|