|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。& s5 \) T3 d T' i# ?- Y. e! I
4 Q* j' n0 g* R; {, O& gA
4 {, K6 y( `5 C0 L7 t: x! zAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ' `$ N# ~- ?, }
Ahan gen 晚餐 " e3 a i. F9 P) B+ D4 y% p8 S
B 8 h n. U' ]! W k0 C% b' o' ~3 p. A( J9 T
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ; H% J7 t# ]; {: b2 Q, M W
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
/ _5 n. G$ c0 ]% n3 ?Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 3 H! Y* j' R' Y- u- e
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 ( S' L4 u9 c! r; [
Bor bia tord 春卷 # j" X9 d' {1 I d( K
F 0 } ~- F5 M2 i
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 5 o! H& l, E+ u; q
G 8 S/ Z) l+ Y7 l
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 2 M: O0 m: h6 U3 z4 v
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
# v" W" Y% X! j% RGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 1 M, p/ N) x H ]. _! O1 {# a
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
8 v3 S! [: }+ r' Z3 T( hGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 4 N7 B! v* W( l2 C8 P& W
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ( Y" ]) Z+ g; c9 t4 h
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ( E1 s, k N: P1 O Y: B
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
) S2 v& l$ B% N! N' _& i6 WGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
1 Q6 f( b) Y; `H
8 ?0 }$ E1 Z$ v YHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
% {: R/ a& [7 _- N0 j, R6 x* c1 R9 PK
$ H2 O8 m' s! v+ P( QKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
: k% P( k/ n3 [& w) U6 q5 pKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
: p& j- I: C5 y9 e5 W8 M( `Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
/ A8 x3 I6 @5 Y. x& [: q# rKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 8 g) K8 p9 `% H/ K& a
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
! k- z/ s* ]0 u) kKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 & ]% _$ P8 v5 e: C1 V9 y" R$ D" S
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 + C w, x7 W! p' U( S# E0 q
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
$ _$ f& n F4 J7 f/ U8 F' [Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
; D" ?- K( w* }Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 6 J1 h3 C7 c9 y3 R+ W
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
8 K1 L4 P6 ]/ B3 ^8 l. w% D' R$ k; ~Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
, I' l$ D- o6 D9 _# X7 w6 z8 jKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 & h# Q: O: C$ U4 L8 v# ]3 L
L ( C! M* o5 N. W+ l( f/ \' v) {& \1 t
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
) N7 s% t6 E, C+ C+ q/ UM
" V! E+ T f6 M& M- ]4 P& e! ^Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
1 a/ G! X |" a6 e2 v5 yMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 - R2 ~8 s: i6 }4 m% O" O
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 7 ` y. n; n. s
Manao 柠檬 Man farang 土豆 ( @$ r3 L8 f/ J, p, U
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
t, _ _% @* HMaprao 椰子 Med mamuang! M) }' Y( J$ x: i; v/ [* F
himmapan 贾如树坚果
7 S: }' I7 `4 M5 DMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
) b2 K$ C- O: {# |Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 0 I1 {7 @3 a, Q
Mo satah 猪柳
! J8 K' ~# D( j8 I3 W% M( IN 5 Z/ f/ H4 [+ C: G( b" b
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
8 ^+ b& n1 k0 Q4 L: YNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) $ s' r6 o" X/ C8 {, j3 m" c
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
0 h7 `& R/ e* z6 L* k; `Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
1 ?6 u. _( U" b. p- LNam som 橙汁 Normai 竹笋
+ E& d1 i+ |. J0 G: J! @0 @Nuah 牛肉
/ ~4 E+ E2 i9 B# tP
- _$ ]" |1 u- z- } wPad phet mo sei
: I& ]6 b u/ cnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
; I2 S% @# `7 \5 z% c9 fjao 牛肉拌绿豆
" Q4 J3 ?6 W, P- n# R6 o; ?Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
& L0 }! [' a2 x/ k" TPhal thai 炒面 Plah 鱼
: N# A) M! I2 _& t% A7 HPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
2 p c* e7 d- W9 y+ s5 ^, P- CPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 / H0 ~9 f& f& p( i
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 / j! k: T6 g2 y7 s0 u9 w8 r' D
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ) |7 [5 |# @7 e ?7 m' M
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
. \7 _+ R# D% h/ KR 5 ?% M( {% x' \! y: R L M+ @
R Raprathan 吃 Roohn 烫 $ g7 t7 C' G7 F
S & ?, ]2 |% x) T
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 : W/ N: f8 ~8 L9 `/ J2 O( p
Sie juh 酱油 Som 橙子
2 R9 y! u' [' D6 t! I* rT
3 v# `9 l/ B. k' G1 r+ C9 ETakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 % F5 @$ u6 @5 u: F( v& g3 R- V- \
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 ( V" L+ A! X0 J) j% y3 z) E2 O
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
& L, D6 n0 D! j KTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
# v* ~& R0 v- z. ]Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
' w1 I. w5 S1 c3 PTord 烤 Tschah 茶 4 ~2 o9 r8 ]2 G' n! T) {
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 \3 @# C9 p7 H% ?
Tuna 金枪鱼
6 Y- z' q4 v8 m( E( v- w @Y % U) D- Q* p# a' V9 B7 Y
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 / U) R+ f: |5 ~
Yen 冷/冰 |
|