|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
* T# {3 N2 v5 Z
4 l' k+ ?. _9 ]% P r1 x. KA # I0 |5 \5 w" A4 M3 w+ A; w
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ) d/ w9 C7 h: ^% e- l
Ahan gen 晚餐 0 z3 g) {. @2 v
B ( F7 w1 N5 y7 y% U/ O$ T5 M0 S
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
4 X! g$ v: m; x7 YBai manglak 罗勒 Bed 鸭 7 K8 n2 Y7 x# i6 _9 Q- m( @
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 + e! O7 G& j2 n# L$ J
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 ' y) c" N+ f1 W* ^3 J* K* N
Bor bia tord 春卷
( z% H2 i# o7 U% d' b, q0 Q+ AF 6 K/ P3 `# s; a( W* V6 n
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
% W" _) D- N) Z2 hG
$ M, c/ A5 z9 J2 fGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
( g5 l7 _6 M. O6 U) c( W+ LGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 , ?( T. v4 z' w3 ?
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 " ?, ]. ? \% q. {
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 7 B5 ]/ P, ?6 {$ J& u7 ~4 L2 O
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 , ^' F0 _, N8 I( Y
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ' }9 O w) O& F7 L
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
2 K9 O* y5 @+ D$ l0 SGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
: ^5 g: @. f2 u; M2 IGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 % `5 O8 m! [( \1 R2 _! [$ E
H 7 V4 P* @; m& p8 M2 ]$ V/ a0 r
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
2 K! C6 x. o; O, p: IK " J8 k* _3 ]# S( T5 z/ ^3 Y
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 8 l' ~: G- Q% I9 K( u9 ^
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
S' d9 R; R& S" I' r9 H6 qKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 5 {$ j7 _; c: [+ S+ g9 L( q
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 " C) C1 Q6 q x. N' M
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ' O' [( p9 N H7 b$ x8 `$ o
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
; g* q1 z* R b# C! n; bKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
: M8 B% g$ G+ O( m& A4 GKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 1 U6 v! Q1 P- |. F/ b9 L) C' H7 Q
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
9 N7 D6 U6 N9 Z& ]- oKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 % a" D# q: g5 \# r% _& P" p
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
8 u& j% ? F9 h+ z! t- Q5 {Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) # q Y ]" G' c1 w) E+ |
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
3 i' x! Z. S, z& e- p6 sL
& s/ f; l. K$ U, M/ Z- bLao 烈酒 Lin ji 荔枝
5 C5 z+ n8 F6 `' _3 c( }7 mM
3 r) ?. y ?* `% l2 H3 ~( GMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
% r; @, o! J! R! eMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 # |% I) L: G z" t" @
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
& [# d" d$ Z$ G1 j8 r' R, [+ e( {Manao 柠檬 Man farang 土豆 0 L* \0 D v* p) Z
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ( }, ^" a" p/ V# Z: N! W6 h
Maprao 椰子 Med mamuang
* L/ v w/ o$ n5 O, Ohimmapan 贾如树坚果
6 U3 p6 o; X2 E EMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ; S9 H6 k3 W [0 b2 m( m0 X, m
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
0 r/ e. N7 V6 p) TMo satah 猪柳
- E$ K5 o M. \% D$ K% e" UN - N6 s( |& N" ]* f
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 9 ` ?5 s! m" m$ J2 E5 u
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
2 V/ L' f! @+ x: {/ FNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 0 R1 J+ S# t# x( i
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 7 k. b2 `0 q+ e* P$ a
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
/ x* V! r* w7 l, J6 gNuah 牛肉
9 F* z7 Q$ T U0 p$ fP * D" H# d9 G& o4 q; u2 F$ t$ u
Pad phet mo sei& ]) G2 @+ v: ^% e3 H3 x/ q- Y& Z
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
- [, ?% y5 r0 E' {3 K, Gjao 牛肉拌绿豆 0 P; Y. S+ t7 ]) d) ~* q
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
4 Y7 z; R% b7 v) ~. O0 E. PPhal thai 炒面 Plah 鱼 2 N" B. l. e) ~
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 $ v2 c: U+ A6 d6 u4 @ N, p
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
8 l- _3 o% G; w2 U5 DPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 7 _$ B# Y" ?4 H! k) z
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
* k; r' x; L% @! N7 r: APrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
; {+ Y% q! h% \& P/ UR ) e9 o9 q8 u. t, J
R Raprathan 吃 Roohn 烫 + \; U9 I: w/ O/ ^% J6 N# m" \
S
9 M; V7 ~# T5 b/ j) rSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 # Z- C% H( O+ E5 W5 a9 h1 y: k3 F
Sie juh 酱油 Som 橙子
0 V' J2 O6 Z' T. Y' Y3 \ gT H/ R; k$ E/ K m. K- P2 x
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 3 o: \* Z& ?# K# Q
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
( W' x- D' G& D2 F- U- u5 @Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 / b9 O7 }( o7 @: }, d6 s
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
7 O L" H- c6 T& A! h" u$ LTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ) D4 ~: X0 i. k( I
Tord 烤 Tschah 茶 4 y" ~4 H S8 L
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
/ |! O; G7 \- J' s% l; t* l* QTuna 金枪鱼 7 a6 C' L2 z$ `" r5 W
Y
( z- c: d7 M3 s% XYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
- j8 w9 U- \. N5 TYen 冷/冰 |
|