|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。% t6 b/ e/ f4 y2 O& a* e- C, Y- h
/ {; B7 m0 x$ F" O3 O$ B4 X2 RA 0 @0 r3 c1 \4 b0 K+ c; R8 q, k6 Y
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 2 H# L& Q, k8 z2 K: d: h
Ahan gen 晚餐
" k+ w( i' `# \) i- G' o" bB
% p J" W4 ]& W9 D* u6 EBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
+ P5 X7 Z ~. d; W6 Q7 sBai manglak 罗勒 Bed 鸭 0 u( D' R( J1 G* V$ r2 f
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
9 j; L/ H `6 A& m! |- X! K+ {" IBia 啤酒 Bo(h) 煮
" f+ j. k. c8 E6 ]9 L7 x% jBor bia tord 春卷
2 \0 ?8 N, b0 x3 {F
$ S a5 x" I: @, I# PFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ! L- | k6 E6 a$ w6 G* z. C
G
7 w' i, |+ R9 X0 @; ] e z% o* {1 UGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
& s- l x9 [0 U/ fGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 - G/ I( r' V1 p; G1 e
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
0 e0 c6 t1 l- S$ @% q2 ZGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
' |9 y/ ]* Y& { J8 _Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
* z/ g0 g2 E8 s8 WGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
C: ?( l% u+ d. H# dGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 . O8 d- d1 h* @4 w
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 + P1 K! P) A% K2 g5 v6 e; d/ b) W
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 & c3 [0 J( W9 Z4 C3 h# Q* W
H 9 }$ {, f3 X/ b0 ~2 r3 [
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
! Z+ K8 [5 d; g% s5 {0 R$ lK c' V$ k! p- i
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 9 V3 q) {' C7 x2 v, N. Q8 ?: k
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 8 d' I0 N- S ~6 r( [& @6 Y
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
* z+ o6 b: s! D7 w. p6 FKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
% Q5 w9 B& b7 J7 B! F% p- q7 VKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 : P( v% @, w. J w/ g
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 & s' D! z" q' E& c
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 " o0 S( @7 b& k' Q
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 & j& Q- p% d& F3 j, I+ a
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 % o2 D8 i* E2 q% b. @
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
. Z2 G, k4 ]. tKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
2 |, h5 V3 [7 Q' S. R8 V0 bKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ( I9 P4 Z3 ^0 ?
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 1 @( k2 ?$ Y" P. P
L
. A, \. l+ |7 gLao 烈酒 Lin ji 荔枝 ) ?& {' ~+ z4 z
M z5 y& L( w: Z& L3 J2 O
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
% h& r s- O" E0 NMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
8 H; e% x/ w1 l* wMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 & {" A, h! Z( j8 O- }
Manao 柠檬 Man farang 土豆
. l* c1 x2 e( {% B/ d) k0 FMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ) b+ [. W( k& x
Maprao 椰子 Med mamuang$ F2 A4 n* S" b
himmapan 贾如树坚果
% t( h' P" J) d+ YMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
2 t6 q, \2 }3 m$ mMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
0 l: S9 [* u4 H* {. U' _, tMo satah 猪柳 2 Y, U5 ]) r$ o
N
* y! ]% B+ b( M7 ]8 zNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 4 N; X: n, e2 i% H5 |
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) ' G5 L+ E7 ` R* H' l3 ~; T# F3 D J
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 % P# F6 h8 N% y7 K
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 $ B4 R) n! P% U! C2 K
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
. }) n2 h: q! @! m; p6 n, ~& NNuah 牛肉
! S4 r0 v6 B$ IP + g f- m: L& E
Pad phet mo sei
6 F3 w+ t: U6 i$ wnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak- ~1 `' Z1 ~* [5 p: z) J0 Z
jao 牛肉拌绿豆
1 f% p0 z2 R7 G( {Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 3 Q; I6 Q4 m# i w% v9 ?
Phal thai 炒面 Plah 鱼
! Q5 p+ s0 @5 J0 w6 cPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 8 \) |0 s Z% J
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 " a2 c: \+ O q9 |. `
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
, e! ]0 I- U' lPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
L! O8 [0 K4 DPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
' n: y9 D+ [) Y: Z3 \( m) E3 PR
# P5 r$ M) M( WR Raprathan 吃 Roohn 烫 4 E. z n8 _8 f& M# @' _
S
1 ^" S% K1 a+ N6 l( U, J" jSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
3 e2 c/ I. ? ~& w# N5 rSie juh 酱油 Som 橙子
8 v4 y) _4 e* Y) W5 E, QT
6 ~6 q9 A8 `* a9 I+ kTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 1 o0 X \$ K0 ^2 d4 V
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 / w' W+ f- f, E3 @5 Y% Y% f
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 ( i5 }; N' x7 W% V
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 1 ^0 V1 X8 _: X; n! g& T
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 & l$ v' u0 Q; i# S" |: R* J
Tord 烤 Tschah 茶 / G! y- e( k8 w) l& M4 ]
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
7 j0 K! y7 x# i g/ l. UTuna 金枪鱼
+ {4 }# j2 {1 t; l% l% bY 8 H7 T) B" m4 A+ ~/ d
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
6 k, \! O& X0 |" {: a+ F* UYen 冷/冰 |
|