9 e2 `5 Z, i6 [7 ^3 R4 YToi qui n'as pas su me reconnaitre 7 d; v: Y) g7 s, I$ _. s% E
你,你不知道怎样来认出我
& k4 c7 D7 g& ]: C- t- }You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai s/ M2 K+ H% |5 i$ Y, h: k
忽略我的生活,我有的这个修道院
& u8 [8 n5 z4 f/ M( ]+ Z$ AIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
* a5 g* `1 c8 U在我面前,是一道打开的门 / O1 u4 A" Z* P9 E V# [' Y( c
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 3 f2 u, z) I6 P1 a5 O
也许 3 F6 |9 t9 Y, S( f! R N8 p
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
8 W2 a+ G7 ~: ]% a$ t即便我必须重新开始
+ I/ z! M8 _2 ~( {* l9 HEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
* Y6 {, M7 y; |你,你不相信我的孤独 % g5 X$ [9 w. b8 a
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 0 v4 A- z% p, o5 \) ]) _" L9 p- ~
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
# h& l3 {4 q, o0 tIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule & R* ^; r Q/ Z2 _
在心中有一条细小的痕迹 9 j( c' I/ z2 s% O6 S
In my heart,a tiny string Filament de lune ; s+ h$ g. C1 ?9 a1 a; V5 V
月亮的“灯丝” & |. \+ x7 D8 S$ e% o2 N
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use : T. r% o5 c; i" r( l! N% d# J% C
在那里支持着,磨损的钻石
, Z( r" \- i% d6 [5 v9 r+ @That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
4 `; k" g, i1 G) y但是我喜欢
2 l! J' R) k' O9 b$ f2 f& WBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
0 q/ ~: I& g4 g, t! n我没有选择必然 $ y, I: S( ]$ B; o% v
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
, [: J2 j0 P7 v; Z/ f4 k但是,这就是“迷恋”
; y4 k1 p$ L+ E: BBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
' a- F; E& F. H& s3 V爱,死亡,也许 - x$ @$ z/ F. H& `; a7 V- ]9 A
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot . V9 f& w1 w3 |/ V0 M" G) k9 G
为了一句话而暂停时间 ( s3 y' Y% }2 q- w! P
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
) E" G% N( J0 H) K9 Y: m所有的扩张,以及对所有事情的让步
7 Y1 M$ K% p2 oAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 3 S1 ~* I! |- q+ U
这就是“迷恋” 5 B+ s( H. s1 r( c! o% k
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous @) @ I5 l# f8 ]1 g( ?
所有的他的存在使我们折服 * J( |9 Q. ~5 ~" p) u! d5 f3 z
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ; J2 r6 w$ `" o
最后发现那也许只是一个回音 ; I9 }. B H, K6 m0 [* n3 A
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
# D& z0 v, ?1 m1 O- r3 D! B! h你,你不会看到另外的一边 . y. k: l T% \/ J' R. D
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai + w7 U3 y) D& B
我的记忆走向自责的大门
5 n( l3 [8 h# y/ VMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 8 X" k3 D* d" u! w& U+ g4 _5 L
埋葬所有,过去的财富 . U$ _% D' o- U# u' n* a
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées & t% a, s! f- q( v; G; O
许多年的伤害 4 ? h* e& F# J$ {
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser - ^* u# U* c) w
你理解吗,这将使我停顿不前
. t# n1 V d# X6 I/ q$ i% D+ nDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 2 r( l% L* h2 S1 m
我,我已经不再望向天空 ' Q+ s/ |8 S/ y7 F2 V' n3 X( i, L
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 6 v; B! H! Y( Q" i; }5 C7 e& a
在我面前,这道打开的门 $ ]- }6 U3 w1 ^1 K H* f/ W, j
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
* ?7 a+ w. o. J- O8 }& r p3 P这未知的东西只会伤害我的心 * I+ v5 }: o: ?3 Z7 T3 U" X2 _( q
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame & r3 I1 C: ^& |1 W" S. c
以及他姊妹,灵魂
3 Q/ Z# O# |5 o+ _* {8 J( |9 ]and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
- M1 Y$ i# K% n8 v$ ~- n* a* e z有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 % i" e! W- p4 L4 I8 e
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
" x' l. k5 ^3 b" J! G1 |: L但是有人爱。。。 ( n V3 \) {4 R. m7 h" _; ~; C) d
But someone loves |