杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29745|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!1 d" X/ k2 f4 Z5 }
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
. f. Z. }  P# T5 o  y) U/ N+ @, B6 G5 `- m* ^- N1 w
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 - H) D% l$ C4 X; a9 f

1 K+ B: v/ ?1 H' VUn signe, une larme,  
( l7 O3 }9 e4 J! A1 z1 k) ?面对暗示泪成行,
  
4 h/ h7 K: n, B2 g7 {1 ^# m1 zun mot, une arme,  
9 W7 ~  G2 M( h) q+ p5 f听话听音心已伤,  
0 y0 G/ P* I+ knettoyer les etoiles  
8 ~& k' X# N  o可怜春心枉陶醉,  
0 L2 R3 z% \( ba l'alcool de mon âme  
* t4 B' l  c! B" t$ g$ R6 T9 A清心拭泪抚情殇。
7 f# K/ \7 W7 Z+ i1 l6 e: ]Un vide, un mal  8 f# a7 s! p# |9 w6 s9 U
阵阵空虚成悲伤,  $ D7 A4 m% W- R4 A9 p# S
des roses qui se fanent  
" t0 |. V6 Z  k/ K/ h1 M2 q; \- g: {朵朵玫瑰已凋相,  
7 k4 U% |. T: `$ C& Nquelqu'un qui prend la place de  3 a3 I  a1 o# k! |! E: I& v& F
可叹帅哥作异梦,  ' ?9 p  E$ `# P7 y- J5 L2 r; g
quelqu'un d'autre  ) [$ w1 T2 L5 [! d' M
移情别处负心郎。  
/ f6 M) B- R6 _6 c3 pUn ange frappe a ma porte  4 o5 {( w3 ]' C8 H$ N$ k1 ~' d6 Q
天使欲敲我心房, 6 o$ L" w5 M1 c5 g3 T+ O
Est-ce que je le laisse entrer  $ n: O$ p" v# `- K' t5 _( B; {
是否开启费思量。  
$ D; K) q! c! J8 h& K$ WCe n'est pas toujours ma faute  1 ^; b2 N* R" b* j5 j
纵然往事消如烟,  ( o( u3 i! h4 f6 N' C% M3 m
Si les choses sont cassees  1 ?3 r0 @8 d1 `# X. n
岂能怨错在我方。
9 m$ X9 I0 j+ L! F1 ZLe diable frappe a ma porte  
: a/ u' E4 [( ?4 [魔鬼亦敲我心房,  5 H) M9 Q) y/ ?  |
Il demande a me parler  & D5 Y% M* f6 P& B9 i, R
信誓旦旦诉衷肠,  
8 Q" E7 P$ ]$ U/ k* mIl y a en moi toujours l'autre  % s, p5 c  S' o+ V
在我眼中都一样,  5 x+ R* V. m! [9 q7 |
Attire par le danger  : O. P9 M/ s: A5 }
皆如虚情负心郎。 " I& t; Q; y% M6 U4 `
Un filtre, une faille,  
; D2 {1 H! G$ S  B0 F次次经历遭心伤,  
9 J: d- F, S6 o& e5 Ul'amour, une paille,  
$ V/ q# [( ]) T: x" U" X次次恋爱遇痴郎。  
* P5 M1 g7 n  Q! D  [% r2 e' lje me noie dans un verre d'eau  4 C2 m; }% B) H
手足无措苦惆怅,  4 Y# U& u4 g) c7 R* o  h  `+ E
j'me sens mal dans ma peau  
# r$ e+ J- P. r长歌当哭断柔肠。 3 t) w5 l$ e; ?2 S
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
  Z; w/ o6 k$ A笑傲人世弃虚妄,  " R; ?: p! B( ?: f% Z# G- l$ h
le soleil ne va jamais se lever.  
: w* Z4 {& k5 X* O' A, F8 i心中太阳未露光。 5 G; q: F  q% D; a3 D* ]
Un ange frappe a ma porte  
1 C6 M7 R1 A7 G, c) w+ ?! B4 O; w, r天使欲敲我心房,  
# H  V7 O3 j% f# dEst-ce que je le laisse entrer  - h; z+ v4 E; v+ N- C8 z1 W; _
是否开启费思量。  
( U! B4 ?# o7 @0 J+ a: \2 CCe n'est pas toujours ma faute  3 V2 m2 ]/ {: ?* w) x+ @- O0 u# X
纵然往事消如烟,  
/ n6 [$ |& G/ A# f6 \0 V% o' _2 e8 X4 {Si les choses sont cassees  * K+ @& c) B! T5 M" {/ s
岂能怨错在我方。   L0 q& x. P- R4 t: G2 |( m, J3 t
Le diable frappe a ma porte  
6 I- {( P% A7 o! v, {2 B( Q% \魔鬼亦敲我心房,  : _6 m' k) @  `5 ~0 P+ H- Q: P# ?
Il demande a me parler  % S( F) Z. Y$ [' ^. r
信誓旦旦诉衷肠,  
5 S/ Z) I9 u$ Y$ f! S+ c* ^' MIl y a en moi toujours l'autre  ; B- T+ M+ d7 E
在我眼中都一样,  
7 S3 A2 B9 r/ uAttire par le danger  
. y! ]  s# B8 E1 r皆如虚情负心郎。 * C( r% ~* e6 r" V
Je ne suis pas si forte que ça  
3 \) ]- d# \- p! {  [8 `  h生性并非志刚强,/ ?' }" k8 @" k4 E. k$ s
et la nuit je ne dors pas  
. C5 s% V4 m8 v  j* j$ [9 \辗转难眠夜漫长,
3 K4 j, k, v, ktous ces reves ça me met mal,  
( x0 G( S5 k8 _历历往事把我伤。  ( t$ h6 W& v# X2 e6 h5 S
Un enfant frappe a ma porte  6 ]: n8 x; n3 ~9 B
一位帅弟敲心房,  : l; H4 Q) k" d/ s: X- T! x! U1 w2 H+ _
il laisse entrer la lumiere,  ( L. ?4 f" R! k+ [$ M% K
射进一丝希望光,  3 i% u3 A/ ]% d; e' p$ G, P: ?
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
7 y7 g1 O3 H9 q' D! l! C$ U, }目眩心颤山海誓,: K# b( m# C; N
et derriere lui c'est l'enfer  6 \. a  K1 [, \8 |# k: d/ P
风月过后梦一场。 ! q# g* t1 m$ f/ ~# e
Un ange frappe a ma porte  ) W, j" [' I8 W
天使欲敲我心房,  
. r. Q. L6 F4 W- \2 H& kEst-ce que je le laisse entrer  
% }$ r/ }% ]" M1 ~  x% g9 H是否开启费思量。  & w, q' w; l' G  |- F& M. b, [5 a
Ce n'est pas toujours ma faute  
+ T8 r' a  t" K1 F2 l* I9 }纵然往事消如烟,  ! F7 Z& h+ z2 Q- d; d4 p
Si les choses sont cassees  * i2 L9 \8 J* e0 G
岂能怨错在我方。  
3 z- g! x7 K& B0 ]3 q- {1 q6 g* \) xCe n'est pas toujours ma faute  6 e; ^" L* e) {# U! t
纵然往事消如烟,  % S& \0 e8 ]- r8 |
Si les choses sont cassees  1 g+ W* }7 o& \2 V. \
岂能怨错在我方。5 L  c: k# x: a" Q) B
Ce n'est pas toujours ma faute  ( {" S( Q$ |. o, a1 ?0 _/ Q
纵然往事消如烟,  ( r" K7 t+ D# |, k1 P5 U/ h. H5 v  q
Si les choses sont cassees  
! f9 ^) L3 g: r- {+ ]岂能怨错在我方。
# b( c& }6 N( r$ {3 k, t
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-25 17:12 , Processed in 0.044385 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表