|
听旋律应该觉得很熟吧!" {, d" Y, [8 c, S0 g3 d, r9 ]
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
1 R) }& j2 Z8 G5 _% _$ G! G& f# h
8 y( `3 N1 @6 ^# V今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
( Z* A; [. h! H7 w" v( ~, G: U3 \7 U9 Q7 G! ^* ^
Un signe, une larme,
9 B% ^) p0 i7 {1 u6 A面对暗示泪成行,
) e. I5 V& \, Xun mot, une arme,
& K Y5 D1 _1 r" U& n! i听话听音心已伤, 5 m5 | ^/ D) s" G
nettoyer les etoiles & l9 f7 E+ c; l+ Z2 V
可怜春心枉陶醉,
: d1 S4 J" L$ E& L, ?! s m Ba l'alcool de mon âme
3 ^" Q* A+ ]* M. @5 q5 L v清心拭泪抚情殇。
( I" s4 Z+ N! O/ sUn vide, un mal 3 F8 X0 |3 A0 |
阵阵空虚成悲伤,
) s0 K4 L ~ d6 q) G. @0 j$ @5 d0 kdes roses qui se fanent
' l0 {" C4 o0 B6 ^7 C- w朵朵玫瑰已凋相,
* V( K3 p* N) z0 g/ O) a* `quelqu'un qui prend la place de / |1 R1 V; V/ N! l$ |2 I5 ]( K! Y
可叹帅哥作异梦, N# V* Y) u- i s0 Q
quelqu'un d'autre
% o6 q1 I z6 N移情别处负心郎。 5 ?# n3 U6 v) K& P5 s
Un ange frappe a ma porte 7 p B' F V* Y- i- ]
天使欲敲我心房, + i( k: ]# f* z
Est-ce que je le laisse entrer
: Q5 J3 X- Z5 o. ]4 h. F& O是否开启费思量。 0 ]5 ~) e, q1 W; y; A8 p
Ce n'est pas toujours ma faute 8 H% U+ J# g' Q+ u. l# E% b
纵然往事消如烟,
5 {( _# [ m0 I# F5 kSi les choses sont cassees 5 t; a& _% b( R4 M4 J# Y2 H8 R/ u
岂能怨错在我方。
2 |& t( o* V* }Le diable frappe a ma porte
5 ?# o; z' |4 f' W. g$ M* q魔鬼亦敲我心房,
1 j- n+ K; U s) }4 v! yIl demande a me parler 8 P! ?( K# W, N3 [, }
信誓旦旦诉衷肠, + G. ~9 s- }% ~; J, s
Il y a en moi toujours l'autre 5 t8 v; u$ [- A4 ], `! x
在我眼中都一样,
4 r! u& }6 L K7 R- @, |1 {' @1 z% zAttire par le danger ' l+ u9 ^( E- ^* P8 [ S2 M8 T/ L
皆如虚情负心郎。
9 r, l- Q- [( z% \' s, y# hUn filtre, une faille, 5 }# x1 m4 p( W/ S$ s! r
次次经历遭心伤,
7 V3 i7 x+ ^) L- nl'amour, une paille,
3 V7 R; @* r! Y1 E2 k* _次次恋爱遇痴郎。
6 ? r0 }3 E$ A( j" d* W* Rje me noie dans un verre d'eau 5 p: E. U/ p( m5 P, T/ O
手足无措苦惆怅,
) x$ k% s3 Q4 b* S# ej'me sens mal dans ma peau
% f" o5 j$ m; C( G' u0 `( C长歌当哭断柔肠。
; T* w, z! M& k0 M/ v2 _ NJe rie je cache le vrai derriere un masque,
, @ Y+ a3 h3 a s6 C# ?笑傲人世弃虚妄, 4 o& w3 X8 v; G) G g) G f
le soleil ne va jamais se lever. 8 s/ X3 A0 W& ?# s M1 W
心中太阳未露光。 0 Y) i3 B$ r4 e+ V0 ~4 Q0 X/ [3 T
Un ange frappe a ma porte
4 p, j8 C5 S; N4 a天使欲敲我心房, 5 F7 u G I" J$ s0 w( H9 x. m$ ]
Est-ce que je le laisse entrer
9 F* t, A0 W6 B- Q' o' C是否开启费思量。
8 L' g! C& Z' f8 hCe n'est pas toujours ma faute
6 B" T4 L" n$ D5 F3 v纵然往事消如烟, " ~ M) `! }2 k$ a- }6 D' Q2 V( O
Si les choses sont cassees 9 s# T# e5 o. I8 N
岂能怨错在我方。
! O$ k5 @: y4 u! g: f, l# F* T: vLe diable frappe a ma porte
( J1 ?, Q5 c$ |8 \5 g, ^# \6 p$ D魔鬼亦敲我心房, % r* j0 V8 l2 v: e0 s* S3 ^! ^; C
Il demande a me parler 5 ~+ T* O" h3 h0 n G
信誓旦旦诉衷肠, 6 n! P# Z& X) m) z! Y
Il y a en moi toujours l'autre
% b* ~/ K% c2 B在我眼中都一样, 1 H6 u# E `, Y+ q6 A/ a& z* Q8 w
Attire par le danger
$ t3 t5 b8 y* B, n2 K9 a: ~皆如虚情负心郎。 7 t/ R7 ?2 x0 A6 I0 o) K
Je ne suis pas si forte que ça & O6 A$ A; r9 K
生性并非志刚强,% Z# x2 Z( d2 y& R0 `7 s
et la nuit je ne dors pas
0 E# @3 }2 D& u1 ^% G3 A辗转难眠夜漫长,; Z9 V+ z8 `5 X4 D! Z! i
tous ces reves ça me met mal,
3 U" Y; _; `3 w. v8 }历历往事把我伤。
: e$ W2 H: b Z- L+ |! |Un enfant frappe a ma porte . Y0 f8 N6 R R" w M+ f
一位帅弟敲心房, " a# R, |- a, i" g. r
il laisse entrer la lumiere, $ O. Z( x% {! B* X
射进一丝希望光,
& e% z0 g* J1 i1 K9 til a mes yeux et mon c&&39;ur,
* r3 T7 }, D% w/ J目眩心颤山海誓,
+ }5 Q A& Z5 c- c5 t5 f& g% ~et derriere lui c'est l'enfer
- V' a2 p1 J7 o6 v% m/ S( r风月过后梦一场。
1 H5 i' [ z E8 H- H! @/ G0 XUn ange frappe a ma porte
+ y m2 ^, R3 G' k7 O2 M5 n* z天使欲敲我心房,
1 A0 C5 v) R# s# k6 wEst-ce que je le laisse entrer
# F& ?0 A8 [+ w* v* Z- O+ s是否开启费思量。 ( M' o, L2 w, x- o4 W3 Z& {! L2 f
Ce n'est pas toujours ma faute
9 v7 |: l/ k4 [) \3 A3 m5 W$ M4 U纵然往事消如烟,
! p+ ~$ C: x& r* w& dSi les choses sont cassees
3 l7 A3 W; `; w3 R) L2 @: p3 @岂能怨错在我方。
t) @# N4 z. xCe n'est pas toujours ma faute 4 Y, a3 d; l( D9 q
纵然往事消如烟, ' N6 X; {+ i5 U
Si les choses sont cassees # y+ ^, h, T0 L, N( ?6 U
岂能怨错在我方。$ g8 y% U1 @% S! J2 T; I
Ce n'est pas toujours ma faute
: o7 V- S j' c纵然往事消如烟, [ k4 N/ |3 S2 B5 T
Si les choses sont cassees % G9 `* ^9 g9 N( F
岂能怨错在我方。9 e2 a% W, D! S0 S) U
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|