杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 22599|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
. S" `' |! f) D- N4 N% d: j  x9 K娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ) H- d* i. D/ F' I
3 j4 n- S! J" K3 k# f
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ' x3 s* _9 I; ]# F

$ u3 x$ W/ W9 o  HUn signe, une larme,  ; l- q9 X2 i6 I- z' k$ \
面对暗示泪成行,
  
0 R; y! M, `) x, Uun mot, une arme,  
) L* F5 w$ g$ x听话听音心已伤,  
) ]7 |6 v  N2 ]/ e. D% _nettoyer les etoiles  ' n7 y! o/ Q1 U. \0 R
可怜春心枉陶醉,  ; z' l* [2 d" T9 ]0 _! Y
a l'alcool de mon âme  
$ Q# r1 Q4 M- q. ?清心拭泪抚情殇。
9 n/ S% Z2 h# e# {3 \3 L( kUn vide, un mal  + w% n4 R5 y) u+ a- d
阵阵空虚成悲伤,  
$ O- g( h2 o2 }! M4 Y5 W( }des roses qui se fanent  , O# k* G' _$ u; Y3 x
朵朵玫瑰已凋相,  
1 T$ G9 R) c+ M2 }  r, X, L0 Wquelqu'un qui prend la place de  
, ?. A1 A2 V9 P" N7 `可叹帅哥作异梦,  
* f7 `2 Q0 k2 o: w7 ]quelqu'un d'autre  
8 d7 G! m* v; }' y8 i/ h7 W移情别处负心郎。  , g* }) i4 V5 N/ G# S6 z$ a6 ~
Un ange frappe a ma porte  ' D4 l" X2 X' ?% U8 c( i' l' [$ w
天使欲敲我心房, 4 Y1 k6 S4 a# a* }: J: ?
Est-ce que je le laisse entrer  ) _1 [1 O% A$ {+ ]6 ~
是否开启费思量。  1 W! B+ g0 O: C& N5 v1 d- O# }
Ce n'est pas toujours ma faute  ' C- Z0 W* D# G5 b5 J' C1 w
纵然往事消如烟,  
5 L1 W$ c7 Y0 u8 H, @2 K7 E" {Si les choses sont cassees  ( L, s, @! a3 |5 P" x
岂能怨错在我方。
* Z6 r" [0 X/ {4 t: VLe diable frappe a ma porte  
1 Z) \0 U  o7 z& U6 e/ @魔鬼亦敲我心房,  % V- F5 u1 }, q+ t- F8 ^
Il demande a me parler  " G( H" ^/ a2 b) Q
信誓旦旦诉衷肠,  
# \7 A! C+ {7 o- e& B) B; DIl y a en moi toujours l'autre  % P7 \, A' E" n
在我眼中都一样,  6 n& @! q* W' u: s
Attire par le danger  / {. _: ^  A3 ]+ I1 y
皆如虚情负心郎。 , c6 l, \" k. U; R5 ], T
Un filtre, une faille,  
! u% a- d2 y. V# h次次经历遭心伤,  
, S* ?* w. z* H% B9 A3 ]l'amour, une paille,  
+ ?' Z: d& O. {% k次次恋爱遇痴郎。  1 V& D6 @# W/ F$ }
je me noie dans un verre d'eau  
4 \! j1 W) R7 a* F# y8 q手足无措苦惆怅,  6 g4 l; E$ X2 j3 h  G7 ?
j'me sens mal dans ma peau  - m+ T* K' F, f. Q
长歌当哭断柔肠。 & k: d0 V4 L( A7 |9 F7 v
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  & ]; S. ~) @7 V4 \2 {
笑傲人世弃虚妄,  
# `4 e+ R$ F+ }le soleil ne va jamais se lever.  : I, X0 Q% {8 @2 ^/ |
心中太阳未露光。
8 c8 \2 h6 Z. C2 O. e) V& y' P2 WUn ange frappe a ma porte  
9 [1 b/ \2 t% ]% f- E2 }5 h% [0 K: L天使欲敲我心房,  
- U$ \  }) k. g" v( u/ NEst-ce que je le laisse entrer  
0 A+ {. x" K6 f& Q4 ^- q是否开启费思量。  6 J1 z) U% k; h
Ce n'est pas toujours ma faute    Z; b3 I- V( G2 x% l
纵然往事消如烟,    t/ g/ f( R2 ?0 V% a/ v3 m( I4 a! l
Si les choses sont cassees  ) Q0 S- l  Z4 V! J9 n$ L( b
岂能怨错在我方。 ' u+ |( a! G, f
Le diable frappe a ma porte  " s) _/ h8 r$ G7 ~# @1 e& p" v
魔鬼亦敲我心房,  " e2 x' V, D+ ~: m4 k9 w1 o1 N. S
Il demande a me parler  : s9 V  d9 x  S2 \% C# N# F
信誓旦旦诉衷肠,  
/ i8 v! g. |- M' EIl y a en moi toujours l'autre  6 T& C: E# x( M' L3 \( ?/ y6 m5 n
在我眼中都一样,  - O! e4 b: f4 s3 C; i1 p6 I( l3 y
Attire par le danger  3 g# I0 w- S0 T1 ?6 m
皆如虚情负心郎。 . ~$ ^6 k6 ]% c+ J& n/ V
Je ne suis pas si forte que ça  3 t3 K% `5 l9 L5 N
生性并非志刚强,
+ A% ^; T2 g# get la nuit je ne dors pas  
* L- u7 l# D4 \4 x辗转难眠夜漫长,1 J0 p7 M  S0 [' v7 r
tous ces reves ça me met mal,  
# v$ m" K. w/ f6 x) g" T历历往事把我伤。  
9 d5 g$ U9 }4 [4 ~, a* RUn enfant frappe a ma porte  
+ w5 I9 X7 [& N1 C3 }一位帅弟敲心房,  
# ?8 Z/ b: x% t0 @, Z2 \7 Uil laisse entrer la lumiere,  
4 x$ a" w# J( G0 g- U! p: K: F9 U1 q3 j射进一丝希望光,  
' F' {. N- ?* D* }+ E) ~- Zil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
4 P; i1 X  K7 P9 S! J目眩心颤山海誓,1 x# I) A# r0 y
et derriere lui c'est l'enfer  1 ~3 H# P+ k+ W
风月过后梦一场。 , K' D/ Q1 o7 R# E5 H' g
Un ange frappe a ma porte  
: W) h* m4 U6 g, d& A0 N5 G天使欲敲我心房,  
6 l7 [) G5 d9 ~* q6 r# VEst-ce que je le laisse entrer  . I2 j6 s- H( [4 |3 H5 C
是否开启费思量。  
: z7 ~7 R, k, Y/ o+ Y# @4 DCe n'est pas toujours ma faute  8 c* @+ ?  Y* p' q
纵然往事消如烟,  
2 s/ x7 G4 h+ @# V" T$ F( ~$ z- BSi les choses sont cassees  
% ^. z$ M5 M4 W& w  _岂能怨错在我方。  
+ T7 J" n) a# G. {Ce n'est pas toujours ma faute  
( |6 I3 z; k, \6 t1 J8 [! a纵然往事消如烟,  
1 u& M7 l: g  |0 l' w7 I  E% ISi les choses sont cassees  
4 o, y6 S( E6 f& u( f岂能怨错在我方。
& {4 b4 i% s  n' G/ NCe n'est pas toujours ma faute  ! \; r3 O1 X& |. V. M' m5 ?
纵然往事消如烟,  9 [" Z/ t; y: e' W9 F, p; y
Si les choses sont cassees  
& [2 L& p4 [+ c岂能怨错在我方。

( W* K  L$ u5 f+ ^: k这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-5-26 01:42 , Processed in 0.052523 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表