|
|
* V S/ h% S C5 U
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
7 Z, ^" r9 @1 Y2 G我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
' H# i$ v: E5 N" q$ V5 iAnd I say things I don’t believe I say out loud
. p1 S, ^0 ^' Y8 ^* [( E4 ]我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
" X2 ~+ k) C6 y) z2 F, I6 oI get a wage from Monday morning till Friday night 3 q* {- F; l% ^# Z0 a
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 Z: \2 S- `* w4 f4 Z% @
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 9 e3 B) b; y" g$ t5 r( q& P
一周工作35小时 我得生活下去啊 ; o. M( Z3 t8 N0 I7 Y1 n! }
0 O+ G! Q' \( a0 N- |★Then I’ll keep on dreaming ' ^& ^1 I& ]$ A' x. M
我一直做着梦幻想着
. E- j; ?9 n. m" m9 V* YTill they say time to go, your day is done / O- H+ q* Z3 P. A- X6 X
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
) z9 }/ {8 e/ \+ Qsee you back when Monday morning comes.
; M- H& c! I, u1 c: {. ~, ?周一早上见哦 7 d" ~7 F+ j( M* y& ~' E
/ A5 C! Z5 y; y+ I" j" @★Two days out of seven
$ j4 x% X7 M( w8 ?+ q$ k周末假日[周末那两天] 0 S* r0 t) N1 \
that’s when I’m in Heaven & a3 G- G) m7 g( C" C
我仿如置身于天堂
: E9 f& ^* c1 i$ `that’s when I come alive $ e' i) f) G$ H3 i# e! k7 \) \
我充满了活力
[# |# U+ J" @+ A+ Z2 STwo days out of seven
4 X9 u8 Q- K+ Z2 }2 X; G: `4 T周末假日 z3 w* o/ n5 r+ r9 _
let me be forgiven
$ M- F; h: ~$ Q宽恕/放任我吧 3 j: v" m2 v6 } _
I just want a little peace of mind
! X% _% ]8 [! T0 F: d$ v我渴望内心的宁静
8 n( j; H1 S" R* U; F( kand it’ll be all right.
* I J; i4 _ W! a一切会好起来的 " k" }" H4 T; s! p/ P
4 x" R6 y0 |7 F1 l
★I wake up and tell myself I’m never going back. 4 ^# T R2 w, b4 x) k1 u6 s
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
% _' U9 ?: [! Y5 J( W- Y/ xBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. + ~4 \7 A+ K' T1 P
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
8 I. y. H: ]+ _1 a: a& v* q; A. BPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 8 u! q& @/ n3 E
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
8 j& N, l8 ~/ u* y ^But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
! b" N9 a' ^( J8 F% R. S6 K但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
0 X4 h( { n' H) U/ O4 N) E$ i* R9 |6 D0 A, `
★And we’ll keep on dreaming # T4 q- V. R6 H' X, l- g
我们做着梦幻想着
`/ w% Y; J6 n. I1 S2 RTill they say time to go, your day is done 4 O. ~8 Z# n [' j& z4 D& x& d
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
) ~, Q" v! d2 m/ S0 j! {- n9 |See you back when Monday morning comes.
/ o- d" f1 [' Y; ]周一早上见哦
6 A3 @# x0 d- c- Q
, N2 k& @7 O( o( W; F! [( W★Two days out of seven
M+ j/ o* C0 E2 |周末假日 5 ?! f, W! M; q" M
that’s when I’m in Heaven 4 M. n! h7 c2 z5 W* e7 R% G w7 _ F
我仿如置身于天堂
* x4 K( Z/ B# J( ]that’s when I come alive
+ o" {9 O) \: F+ z, X; |+ J我充满了活力
, f7 y2 g g- \: u7 j8 q% S* f; aTwo days out of seven
5 }* G9 h' @; L' @& G' n周末假日
# a& a1 @) j2 ^3 F& V/ Ulet me be forgiven
3 J; ?+ m/ X9 P% f K宽恕/放任我吧 + C( }+ e7 B( y6 K4 i; G
I just want a little peace of mind : s4 P! p( r0 e* K
我渴望内心的宁静 - [5 @6 T/ E! @' |, ~: u" v, F
and it’ll be all right. " C& z1 ^) G8 c: O) N/ O* b
一切会好起来的
$ A; ]. }+ j0 _9 ]# n9 c
) h, c- v9 ~4 n$ N/ s★Then I’ll keep on dreaming
9 {. E& N0 \3 w/ I$ C我一直做着梦幻想着
9 u0 m9 c* A3 KTill they say time to go, your day is done / a- d! [/ c6 H* s, u
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
9 Y' n5 J- c8 esee you back when Monday morning comes.
; w5 u7 v$ M: V( m2 Q周一早上见哦 7 E: L- B4 K6 `( O# W
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah ; E; o, f# ]" `8 o
( n! N; O+ g6 b! Q. L) T5 G7 N4 e! }★Two days out of seven : a# W" l, Q; G
周末假日 " m s. p4 e8 r3 n, J& H# ?5 V
that’s when I’m in Heaven
: X! d. m1 _8 l# A我仿如置身于天堂 + I% [. R/ {( z6 J
that’s when I come alive
1 N/ ?3 a/ v7 l/ h" |- ^. c我充满了活力 4 n: {) N$ X; }! ~( Y
Two days out of seven
& x! B8 E8 A2 Z0 f* Z9 E0 o3 c周末假日 / z1 }" B% O, q; y# k% t
let me be forgiven ! ~9 V3 k2 k, C) n( {6 }
宽恕/放任我吧
5 u8 C# a& U3 s& \3 c- V9 a8 n- O/ a CI just want a little peace of mind
7 [& u" a( R. ]2 q$ h g我渴望内心的宁静
4 ]# ?! \+ H! @6 \and it’ll be all right.
% d$ _3 @+ T7 g( s+ {一切会好起来的 " V0 v/ E, h4 i J
It’ll be all right
# o3 T% S/ ~5 z9 D% U8 X0 n一切会好起来的
% v( B1 p3 g, g3 z6 P' D
7 _- z! K2 ?: g% P6 q9 m1 {9 z歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!3 W7 J- c, q6 K! ]1 q/ A' b* Y9 e
自己译的不怎么优美哦 |
|