|
求这首歌的下载地址 A6 Z; r! F+ a# `/ X3 T5 W
- G1 M N. \% d5 C
Love is a many-splendored thing.( U# M: M+ g. z, A0 E8 a8 a
It's the April rose that only grows C* r! ~8 [7 K5 \+ K
In the early spring;) ?' {8 A( v7 @- t' P3 m
Love is nature's way
8 P5 W" M# }/ S Of giving a reason to be living.
: j( L) f# d. }7 Z. s: o6 N A golden crown
$ v: e0 W. B2 _+ Z$ Y4 S' x! S7 L+ O That makes a man a king.) _6 w6 ~' Z. o; \: N8 A8 a$ _7 x
Once on a high and windy hill,
: V3 y$ N7 M f In the morning mist two lovers kissed/ K9 N& [! `, W U V0 ~
And the world stood still,% \4 l2 s1 U* l* n/ i H% Z
When your fingers
8 {7 c& f( z4 \ Touched my silent heart,
5 q8 l6 L$ w) C) f1 P0 p And taught it how to sing.
9 y0 N. E5 y. K) H4 K+ ?' Y! e" [/ b Yes,
; o2 J4 r6 q! Y4 W3 h: d( T# u True love's many-splendored thing.9 [: p% q( c9 l7 C9 f
Once on a high and windy hill,4 t) ?" C- ], h
In the morning mist two lovers kissed4 V6 W( L! x& p
And the world stood still,
+ \: }7 p- A. J3 d When your fingers
' ]( X' E& L" |" ]$ c Touched my silent heart,$ ~2 U. I" T. \4 q" R- F
And taught it how to sing.
3 k/ A9 L1 X/ i; f! h Yes,
4 H J* c. b' \+ v( Q True love's many-splendored thing.$ S8 t. ? |5 S9 f
[参考译文]
3 I& R9 u2 I4 c; ~3 o v% h1 u 爱,多么绚丽辉煌
0 _1 d4 h1 Q6 n6 k. o 爱是一绚丽辉煌事,) w( v4 j% R* s# i
是只在早春才吐艳的, ]. k7 u3 K R
四月玫瑰;
% ~: q9 O5 r2 H 爱是天道,
- h6 T) ?) s. x) S 给人生存的理由;, U# p+ k' s' _, ]5 d% O
是金制皇冠,( { `4 S0 U, p5 E. u5 z- ^
使普通人成国王。' O2 d1 L) ~0 {1 _. R* p
一次在微风吹拂的高山上,
4 E: H$ v7 d1 O0 o$ u+ e0 B3 l 在晨雾中两人亲吻,
- d! R8 f* Z7 y+ s* b+ a( i 世界静静站立;$ P+ d; u4 ^* S& p& b4 i9 {% Q4 V" k
因为当时你手指
+ M' r' {6 b" o# |, i 触动我安静的心,2 o# m1 \, p' V a3 t1 \5 B
教它如何歌唱。
& M2 W' N; d( j7 T$ ] H 是啊,真正爱情是如此绚丽辉煌。
1 d, X& G5 S. | T& l- ^3 E# m 一旦在微风吹拂的高山上,
! [1 U+ X# R- C) f+ C! M 在晨雾中两人亲吻,
, [% m, _. H3 r5 q% Q2 ~2 E 世界静静站立;
& p [8 X! n( d, p( v8 |0 C6 K 因为当时你手指9 G8 \. x H* l$ I/ _ V0 \1 Y& p7 \
触动我安静的心;6 s5 B* O! A- {" w$ K/ l4 m
教它如何歌唱。
% |6 @4 `, i, O: x. K 是啊,真正爱情是如此绚月辉煌。 |
|